Раз (злитий привід)
РАЗ (злитий привід)
РАЗ, рас, ріс, разо, привід злитий, що означає: а) закінчення дії, як взагалі все приводи: розсмішити. розбудити; б) розподіл, особленье, разнотой: розламати, роздати, розкусити, розігнати; у знищенні, переробку знову: розвинути, ростити; розігріти; г сильну, вищий ступінь дії або стану: прикрасити, разобідеть; растонкій, прегарний, розумний; розбігатися, разбесіться. Правопись цього приводу, як і інших на з, хитка. Раз змінюється в троянд і ріс при перенесенні наголос на привід: але окающее населенье наше взагалі більше любить троянд: Розіна, розв; розігнути і ін. окающій малорос говорить троянд, акающій білорусь: раз; південний великорос, включаючи і Москву, раз, північний і північно-східний, здебільшого троянд, хоча грамотність більш згладжує ці вимова. Частина слів цього початку достатньо буде пояснити прикладами; але повноти тут бути не може: в значенні надзвичайно, раз можна надати до всіх дієслів і до більшої частини імен; напр. Та шапка боброва, бобер! - "Хоч разбобровая, хоч разбобер, так не куплю!" Разгріша, разванюшка, раздарьюшка, вм. Гриша, Ваня, Дарина, жартівливо і ласкаво, іноді і укорно.
Ще в енциклопедіях
Даль В.І. Тлумачний словник живої велікоукраінского мови: В 4 т.
(РАЗ (злитий привід))
Даль В.І. Тлумачний словник живої велікоукраінского мови: В 4 т.
(ПОО)
Даль В.І. Тлумачний словник живої велікоукраінского мови: В 4 т.
(Зливаються)

(224)
В інтернет-магазині DirectMedia

Історична граматика української мови. Етимологія
Буслаєв Ф. І.

Тлумачний словник живої велікоукраінского мови. У 4 т. Т. 1. А-З
Даль В. І.

Закони та правила української вимови. Звуки. Форми. наголос
Чернишов В.

М. В. Ломоносов 1739-1758 рр. Т. 7. Праці з філології

Методика початкового навчання вітчизняному мови
Ельницкий К. В.

Граматика української мови
Про проект