пустити кров

Орфографічний словник української мови

  • пустити - пустити пущу. Ітера. пущать, укр. пустіті, блр. пусцíць, ін-рос.

    Етимологічний словник Фасмера

  • пустити - Утворено, мабуть, від хай - "порожній", тоді початкове значення - "робити порожнім, незайнятим".

    Етимологічний словник української мови Крилова

  • пустити - Общеслав. Суф. похідне від порожньої «порожній». Початково - «робити порожнім, незайнятим; вільним ». Див. Пробачити.

    Етимологічний словник української мови

  • Пустити в світ - ПУСКАТИ В СВІТ кого. ПУСТИТИ В СВІТ кого. Устар.

    Фразеологічний словник української літературної мови

    В.І. Даль. Прислів'я українського народу

    Тлумачний словник Даля

  • У хід пустити - ХОД, -а. про хід, в ході і ходу, мн. ходи, -ов, хід? и, -ов і ходу, -ов.

    Тлумачний словник Ожегова

  • ПУСТИТИ - пущу, пустиш; пущений; вдосконалення. 1. кого. Переставши тримати, дати кому-чему-н. свободу, випустити. П. птицю на волю. Пусти мою руку! 2. кого.

    Тлумачний словник Ожегова

    Тлумачний словник Ожегова

  • ПУСТИТИ - ПУСТИТИ пущу, пустиш, сов. кого-що. 1. Перестати утримувати силою, дати кому-чему-н. свободу, випустити. Пустити з рук. Пустити на волю. Схопив і не хотів пустити. 2.

    Тлумачний словник Ушакова

  • Наділятися в плоть і кров зодягнутися в плоть і кров - Книжковий. Втілюватися в живу, конкретну форму. У перші хвилини він навіть не дуже страждав, поки не зодягнулися в плоть і кров абстрактні формули втрати: «Я втратив Катю», «Каті немає і не буде».

    Фразеологічний словник української літературної мови

  • Пускати / пустити кров - кому. 1. Разг. Устар. Лікувати кого-л. кровопусканням. Ф 2, 106. 2. Простий. Завдавати сильних побої, поранення; вбивати кого-л. Ф 2, 106. 3. Жарги. карт. Обігравати кого-л. СРВС 2, 74, 185; ТСУЖ, 92, 149; Балдаев 1, 208; ББИ, 118; Ларін 1931 128.

    Великий словник українських приказок

    "Пустити кров" у книгах

    ДЕРЕВНИ-ГРАБІЖНИКИ. КРОВ ЗА КРОВ У цей день жителі села Бодопада мирно працювали на полях. Вони навіть не підозрювали, що з ними трапиться через кілька годин. У селі залишилися діти і кілька древніх, зігнутих роками і роботою бабусь. Полуденну спеку застиг над

    Пустити хвороба на вітер Якщо ви хворієте протягом тривалого часу, а полегшення не настає, вийдіть на вулицю, встаньте обличчям до вітру і

    Пустити хвороба на вітер Якщо ви хворієте протягом тривалого часу, а полегшення не настає, вийдіть на вулицю, встаньте обличчям до вітру і скажіть: Відпускаю тебе, моя біда, туди, де для вітру буйного ворота. Ти, хвороба, з мене зійди і на буйний вітер піди. Лети до вітряним

    НЕ ПУСТИТИ Єльцина У ПРЕЗИДЕНТИ! Не дуже-то вони довіряють один другуТем, не менше, незважаючи на бунт автономій, Заява «9 + 1» знизило градус політичної напруги в країні. Здавалося б, і між Горбачовим і Єльциним тепер має настати смуга світу, або, по крайней

    Пустити хвороба на вітер Якщо ви хворієте протягом тривалого часу, а полегшення не настає, вийдіть на вулицю, встаньте обличчям до вітру і скажіть: Відпускаю тебе, моя біда, туди, Де для вітру буйного ворота. Ти, хвороба, з мене зійди І на буйний вітер піди. Лети до вітряним

    Утримувати зовні або пустити всередину? Коли чорно-біла самоідентифікація повстає проти негативного зворотного зв'язку, все часто перевертається з ніг на голову і зворотний зв'язок стає кричущим заголовком у свіжому випуску щоденної газети «Все про мене»:

    Стежити за кожним кроком або пустити на самоплив? Наскільки часто слід проводити перевірки? Відповідь на це питання залежить від поведінки виконавців в минулому і суті поставленого завдання. Як сприймуть ваші дії навколишні? Це залежить від вашого ставлення до них і

    Як пустити глибоке коріння всередину себе Постарайтеся в своєму повсякденному житті не втрачати канал зв'язку з внутрішньому тілом. Нехай якась частина вашої уваги завжди утримується всередині. Таким чином, чим би ви не займалися і що б не робили - ви завжди будете на зв'язку

    ЧЕРВОНОГО ПІВНЯ ПУСТИТИ, в сенсі підпалити, пояснюється запозиченням. У німців цього виразу буквально відповідає «den rothen Hahn aufstecken» і малоукраінское «чорненого зливи пустити». У нас «підпускають» або прямо-таки «садять» червоного півня на покрівлю з помсти

    Тимчасовий уряд буквально засипали телеграмами і листами з вимогою негайно і без будь-якого суду «пустити в расход» царя і його сім'ю - Оскільки ми заговорили про суд, я згадав, що Тимчасовий уряд теж збиралося влаштувати суд над Миколою II.-

    Марина Алексинського - Пустити півня. Кирило Серебренников - креатура ліберального часу - відомий сьогодні як модний, успішний режисер. Він ставить спектаклі в МХТ, він знімає художні фільми, він займається зі студентами школи-студії МХАТ. Він сповнений ідей, його

    6. Хто виллє кров людську, того кров проллється рукою людини: бо людина створена за образом Божим; 7. Ви ж плодіться й розмножуйтеся, роїться на землі та розмножуйтесь на ній "Хто виллє кров людську, того кров проллється рукою людини." Закон,

    Як пустити глибоке коріння всередину себе і через внутрішнє тіло вийти до Сущому Постарайтеся не втрачати контакту з чистим буттям і в своєму повсякденному житті. Звичайно, коли ми займаємося своїми звичайними справами, ми не можемо повністю перебувати всередині себе. Але треба