Present perfect continuous

У розмовній мові вживаються ті ж скорочення, що і в Present Perfect:

I've been working, he's been writing, I have not been working, I've not been working, he has not been writing, he's not been writing, have not I been working? Has not he been writing? і т.д.

вживання

Present Perfect Continuous вживається:

  • 1. Для вираження дії, яке почалося в минулому, до сих пір триває або тільки що закінчилося і відповідає на питання «How long?» - як довго ?. скільки часу? Період часу протікання дії зазвичай виражається обставиною часу з приводом for (for a month - протягом місяця. For a long time - протягом довгого часу. For an hour - протягом години). Час, з якого починається дія, позначається союзом since - з тих пір як або наріччям since - з тих пір. з (since yesterday - з учорашнього дня. since 10 o'clock - з 10 годин), Present Perfect Continuous в цих випадках перекладається на українську мову дієсловом в теперішньому часі.

He has been living in Minsk since 1980. Вона живе в Мінську з 1980 року (і продовжує там жити).
I am sorry, I am late Have you been waiting long? Вибачте, я запізнився. Ви давно чекаєте?

Зауважте:
Період часу протікання дії або час, з якого починається дія, іноді може матися на увазі з контексту.

Чи не showed the picture he has been working on.
Він показав картину, над якою (він) працює (весь цей час).

  • 2. Для вираження дії, яке тривало протягом певного часу, але закінчилося перед моментом мовлення. Дієслово в Present Perfect Continuous перекладається дієсловом у минулому часі недосконалого виду.

She has been looking for а very rich man all her life and now she has found one, and he has been looking for а really competent secretary all his life and now he has found one, but apart from that they are not really very well suited.
Все своє життя вона шукала дуже багатої людини і знайшла такого, а він все життя шукав знає (компетентну) секретарку і зараз знайшов її, але незалежно від цього вони навряд чи підходять один одному.

  • 3. Для вираження повторюваних дій, якщо вони розглядаються як єдиний, безперервний процес.

I have been writing letters since breakfast.
Я писав листи після сніданку (весь цей час).

Але: Якщо ж цей процес не розглядається як безперервний і конкретизується, скільки разів відбувалася дія і скільки зроблено в результаті цієї дії, вживається Present Perfect.

I have written six letters since breakfast.
Я написав шість листів після сніданку.

Зауважте:
Між дією, вираженим в Present Perfect Continuous, і дією, вираженим в Present Perfect, є велика різниця. Дієслово в Present Perfect Continuous висловлює сам процес, т. Е. Незакінчену дію, і перекладається дієсловом теперішнього часу недоконаного виду, дієслово в Present Perfect виражає закінчену дію (факт вчинення дії) і перекладається дієсловом минулого часу доконаного виду.

Present Perfect Continuous: