Православний сайт - молитви ранкові
Хто ненавидить і обідящіх нас прости, Господи Чоловіколюбче. Хто милостивий до благосотворі. Братам і родичам нашим даруй яже до спасіння прохання і життя вічне. У немощех сущія відвідай, і зцілення даруй. Іже на морі управи. Подорожуючим спутешествуй. Службовцям і мілующім нас гріхів залишення даруй. Він накаже нам недостойним молитися про них, помилуй з великої Твоєї милості. Пом'яни, Господи, перш покійних батько і братів наших, і упокой їх, ідеже прісещает світло лиця Твого. Пом'яни, Господи, братів наших полонених, і визволи я від всякого обставинах. Пом'яни, Господи, плодоносних і доброделающіх у святих Твоїх церквах, і дай їм яже до спасіння прохання і життя вічне. Пом'яни, Господи, і нас, смиренних і грішних і недостойних рабів Твоїх, і просвіти наш розум світлом розуму Твого, і настави нас на стежку заповідей Твоїх, молитвами Пречистої Владичиці нашої Богородиці і Приснодіви Марії і всіх Твоїх святих, яко благословен єси на віки віків . Амінь.
Даруй яже до спасіння прохання - даруй те, за їхніми проханнями, що веде до спасіння (але розуміти цей вислів так: «даруй їм просити про те, що веде до спасіння», - також не забороняється). Идеже прісещает - там, де світить (прісещаті - відвідувати, відвідувати). Від усякого обставинах - від усякої напасті. Плодоносних - приносять духовні плоди своєї праці). На стезю - на шлях, на стежку.
... Плодоносних і доброделающіх ... Складні слова такого роду (утворені з з'єднання двох, а то і більше слів) з'явилися в церковнослов'янською мовою в наслідування грецькому, в якому такий спосіб словотвору надзвичайно поширений (часто як прямі, буквальні переклади, так звані кальки, грецьких слів ). По-русски ми говоримо: «приносять плоди», «доброчинців». Але багато і багато складені слова увійшли з церковнослов'янської мови в український; наприклад, в цій же молитві - Хто милостивий до, які подорожують. Слів такого типу дуже багато в наступній молитві (сповіданні гріхів).
... наставити нас на стежку заповідей Твоїх ... Слов'янське слово стезя чомусь багато вимовляють з твердим «т»: стезя. Згадаймо, що є українські слова того ж кореня: стібка (стежки-доріжки), стібок (при шиття), стягують.