Поздоровлення з Різдвом і Новим роком на французькій мові

Les félicitations pour Noël et le Nouvel An en français et en russe

Поздоровлення з Різдвом і Новим роком на французькій мові
Пропоную вашій увазі підбірку офіційних, дружніх і романтичних привітань з Різдвом і Новим Роком французькою мовою з перекладом на українську мову.

На цій сторінці сайту не всі святкові поздоровлення є дослівним перекладом з французької мови на українську. Швидше це привітання схожі за змістом. Тому що те, що красиво і логічно звучить на одній мові, не завжди красиво і логічно в перекладі на іншу мову.

Le Père Noël s'en vient

Avec ses jouets,
ses cadeaux, ses surprises,
et tout ce qu'il t'a promis,
pour que ta journée
soit exquise!

Des bonbons,
des sucreries,
des cadeaux
et des amis
et ton jour de Noël
ne pourra qu'être réussi!

Beaucoup de plaisir
à Noël
beaucoup de bonbons
à manger
beaucoup de cadeaux
à développer.
Voilà mes voeux
ils sont pour toi!

Дід Мороз приходить

З іграшками
з подарунками і сюрпризами
і з усім, що він тобі обіцяв,
щоб твій день
був чудовим!

цукерки,
солодощі,
подарунки
і друзі -
і твоє Різдво
буде успішним!

Багато радості
на Різдво,
багато цукерок,
щоб ласувати,
багато подарунків,
щоб розвиватися.
Ось мій побажання
для тебе!

Mes petits trésors,
En ce moment, je pense tout particulièrement à vous car la fête de Noël est dédiée aux enfants sages. Sages vous ne l'êtes pas toujours, mais je sais que vous faites beaucoup d'efforts pour vous améliorer. Et le Père Noël, qui sait (tout comme moi) que vous avez un petit coeur rempli d'amour et de gentillesse, va certainement vous gâter. Je vous fais de gros bisous et vous charge d'embrasser vos parents de ma part.

Мої маленькі скарби,
У ці дні я багато думаю про вас, так як свято Різдва присвячений хорошим і слухняним дітям. Ви не завжди слухняні, але я знаю, що ви докладаєте багато зусиль щоб стати краще. І зрозуміло, Дід Мороз збирається вас побалувати, тому що знає, що ваші маленькі серця, наповнені любов'ю і ніжністю!
Я вас міцно цілую і прошу вас від мене обійняти ваших батьків

Pour cette nouvelle année 20__, je te souhaite a toi et ta famille un voyage merveilleux et féerique que celui de Peter Pan aux pays imaginaire.Combats bravement et fièrement le Capitaine Crochet, realise par magie tes rèves les plus fous et ils plus durs, savoure chaque instant avec tes amis, famille, copins, copines, .... et sois le plus heureux du monde. Très bonne année petit elfe.

Я бажаю тобі і твоїй родині зробити в новому 20__ році чудову і феєричну поїздку, як подорож Пітера Пена в уявну країну. Борись хоробро і мужньо з Капітаном Крюком, здійснюй свої найнеймовірніші і заповітні мрії, насолоджуйся кожною миттю з твоїми друзями, родиною, приятелями, подругами, і будь найщасливішим у світі.
Щасливого Нового Року, маленький ельф.

Mon cher trésor,
En cette période magique, je pense tout particulièrement à toi et te souhaite de passer un très joyeux Noël.
J'espère que tes voeux seront exaucés et que tu seras vraiment gâté!
Je te fais de gros bisous et te charge d'embrasser toute la famille pour moi.

Моє найдорожчий скарб,
У цей магічний період, я особливо думаю про тебе і бажаю тобі провести воістину радісне Різдво.
Я сподіваюся, що тобі вдасться побешкетувати і будуть виконані твої бажання!
Цілую тебе багато разів і доручаю обійняти від мене всю сім'ю.

Petit chéri,
Je te souhaite un très Joyeux Noël et je te charge de dire à tes parents que je pense bien à eux en cette période de fête. Ta petite soeur (ton petit frère) ne sait pas encore lire, aussi je compte sur toi pour lui faire un bisou de ma part. J'espère que tu as été bien sage et que le Père Noël va t'apporter une montagne de cadeaux. Je t'embrasse bien fort.

Поздоровлення з Різдвом і Новим роком на французькій мові в віршах

Mes meilleurs vœux

À tous ceux que la vie n'a pas épargné,
À tous ceux qui en 20__ ont tout perdu,
Je me joins à vous sans aucune retenue,
Que 20__ vous apporte ce dont vous rêvez.

À ces personnes qui vivent des tragédies,
Je vous adresse toute ma sympathie:
Une vie reste une vie, belle ou maudite,
Mais toute vie vaut la peine d'être écrite.

Mes pensées s'envolent vers les plus démunis,
Frappés injustement par l'infamie.
Un amour sans frontières, sans barrières:
Que l'égoïsme soit banni à tout jamais,
Une bonne année à tous ceux que j'ai oublié.

Мої найкращі побажання

Всім тим, кого життя не щадила,
Всім тим, хто в 20 __ все втратив,
Я з усіма вами без винятку,
Нехай 20 __ вам принесе те, про що ви мрієте.

Всім людям, які живуть трагедіями,
Я вам направляю всю мою симпатію:
Життя залишається життям, красивою або проклятою,
Але будь-яке життя варто праці бути записаною.

Мої думки відлітають до обділеним,
Несправедливо приниженим і ображеним.
Любов без кордонів, без бар'єрів:
Нехай егоїзм назавжди буде вигнаний,
Хороший рік всім тим, кого я забув.

Мої найкращі побажання вам
У цей перший день 20 __ нового року;
Всім Щастя Любові Здоров'я,
Нехай це збудеться для вас.

Можливо, вам це буде цікаво:


Поздоровлення з різними святами та пам'ятними датами французькою мовою з перекладом


Привітання з Новим Роком та Різдвом англійською мовою з перекладом


французькі листівки
з Різдвом і Новим роком


Привітання з Новим роком та Різдвом російською мовою


Поздоровлення з Різдвом і Новим Роком іспанською мовою з перекладом

Поздоровлення з Різдвом і Новим роком на французькій мові

В очікуванні Різдва (Адвент)


Поздоровлення з Різдвом і Новим Роком на німецькій мові з перекладом


JOYEUSES PÂQUES - Поздоровлення з ПАСХОЙ французькою мовою