помилки журналістів
Проблеми культури мови і літературного редагування.
Типи помилок, зафіксованих в чергових номерах Харківських газет:
(2) Глобалізація економіки і політики дещо нагадує побудова фінансових пірамід, чия нестійкість має звичай зростати одночасно зі своїми розмірами ( "Діловий Харків").
- Після редагування:. чия нестійкість стає все більш очевидною в міру збільшення розмірів даної конструкції.
Коли тавтологія виникає в спонтанної усного мовлення, - це можна зрозуміти. Хто говорить не встиг обробити висловлювання. Ось репліки ведучого з останніх випусків програми "Свобода слова":
Я змушений вас перервати, бо у нас зв'язок переривається.
У першій частині програми ми зупинимося, по-перше, на те ...
(3) Його прихильники з "Меморіалу" та з відомого своїм апріорі зневажливим ставленням до інакомислячих депутатам сайту Руслана Лінькова "Кандідат.ру" називають пана Романкова і "відомим дисидентом", і "правозахисником", і "членом Народного Фронту" ( "Новий Харьков ").
Тавтологія в ньому відразу видно і легко переборна.
- Після редагування:. добре знайомого і відомого.
На цьому фрагменті варто затриматися, тому що в ньому є й інша журналістська помилка. Думаю, вона з'явилася в пресі під впливом моди на іноземні слова. Знати "чуже" слово і володіти ним - різні етапи освоєння запозиченої лексичної одиниці. Що таке апріорі. Як філософський термін слово означає "незалежно від досвіду, до досвіду". У переносному значенні воно синонімічно виразами "не перевіряючи, не встановлюючи чого-небудь заздалегідь, попередньо". Зазвичай кажуть апріорне твердження. тобто яке залежить від досвіду попереднє їй. В даному тексті вживання цього слова неточно.
Ось ще приклад, де неточне значення іноземного слова деформує сенс висловлювання:
(4) Податкові ж поліцейські інкримінують "Пластпром" 2,5 мільйона рублів недоплати ( "Діловий Харків").
Журналіст через незнання слова інкримінувати порушив смислове сполучуваність. Інкримінувати - ставити на карб, пред'являти кому-небудь звинувачення в чому-небудь. Пише пов'язав граматично і синтаксично слова інкримінувати і 2,5 мільйона. Новомосковсктель отримує фразу інкримінувати 2,5 мільйона рублів. Але гроші не можна інкримінувати.
- Після редагування:. інкримінують "Пластпром" недоплату в розмірі 2,5 мільйона рублів.
Був він невисокий на зріст, широкоплечий, з випирає животиком, круглої, майже зовсім лисою головою.
Через вживання поруч з власною мовою майже (лисий) в значенні "так, що трохи бракує до чеголибо" слова зовсім в значенні "абсолютно, повністю" виникає логічне протиріччя, яке порушує образотворчу сторону тексту. Неможливо бути одночасно майже лисим і зовсім лисим.
(5) Ось ми і вирішили, що зовсім не зле освіжити в пам'яті, хоча б злегка, деякі проблеми нашої з вами безпеки. Тим більше що за останні роки актуальність цієї теми тільки зросла ( "Комсомольська правда в Харкові").
(6) Влітку про Яника все забували - він зникав і годувався лісовими дарами: квіти, ягоди, гриби - все це продавав за безцінь, на горілку вистачало, потім знову йшов до лісу. ( "Невське час").
Тут логічне протиріччя виникає між двома висловлюваннями: Яник годувався лісовими дарами і Яник продавав лісові дари. Імовірно, причина алогізму в недбалому побудові фрази. Спробуємо "розкрутити" текстову інтригу: влітку про Яника все забували, тому що він зникав у лісі, де збирав квіти, ягоди, гриби. Потім весь цей продавав і на виручені гроші купував горілку. Тільки на неї і вистачало. Точності вираження думки заважає і недбала пунктуація - постановка між частинами складного безсполучникового речення тире замість двокрапки. Адже друге речення вказує на причину того, про що йдеться в першому.
(7) Більш того, образно кажучи, вміючи вилікувати ліву руку, лікар не знає, що робити з правого ( "Новий Харків").
(8) Березовський, доводячи блискучі перспективи свого опозиційного руху, в одному все-таки має рацію. ВУкаіни відсутня чітко структурована партійна система, на політичному полі панують розбрід і хитання ( "Петербурзький Час Пік").
Логічне протиріччя: має рацію в одному. Одне - це два аргументи: 1) відсутність структурованої партійної системи; 2) розбрід і хитання на політичному полі. Образне протиріччя міститься в метафорі: панують розбрід і хитання. Дві картини не зливаються в ціле: в переносному значенні панувати - панувати, переважати, безроздільно правити; хитання - хитке положення, коливання, мінливість. Деякі компоненти значення слова розбрід також послаблюють цілісність образу: відсутність єдності, узгодженості.
В одній зі статей німецький філософ М. Хайдеггер пише про те, що "мова - то дім буття". Коригуючи свій текст, важливо перевіряти не тільки правильність написання слів, розміщення розділових знаків, а й стежити за зв'язками між фактами мови і фактами реальної дійсності. Опора на закони логіки - закони правильного мислення - допомагає скорегувати ці зв'язки.
Світлана Сметаніна, член Харківського Спілки журналістів, доктор філологічних наук ХарьковГУ, факультет журналістики
Інші матеріали рубрики "Теорія і практика"