Півсотні років - гарний термін

50-річний ювілей. Варіант для ювіляра-чоловіки

Ведучий. Ми скликали всіх гостей
В цей день на ювілей.
Ювіляра нагляділи,
За пристойному одягли!
І вирішили в цей час
Розпитати про нього у вас.
Повинен знати і малий, і старий,
Хто сьогодні ювіляр? (Ім'я.)
Хто наутюжен, чисто брит,
Має президентський вид? (Ім'я.)
Хто чарівний, ошатний,
Мисливець хто, рибалка завзятий? (Ім'я.)
Звичайно, ви все ювіляра дізналися,
Але вік його ви поки не назвали. (50 років.)
Дуже довга дорога:
П'ять десятків прошагать.
І сьогодні, скажімо строго,
Це треба обмивати.
Дорогий наш ювіляр!
Ми щасливі підняти келихи за тебе!
Будь ти завжди здоровий,
І славен будь на додачу!
І це говоримо тобі, люблячи,
Нехай в житті буде все:
Здоров'я і удача!
(Тост.)

Гра "Славімо ювіляра"

Ведучий: Дорогі гості!
Зверніть увагу на вино:
«Славутич», «Слов'янка» - назва його.
Ми в честь ювіляра назви дали,
У підвалах його ми півстоліття тримали.
Коли народився В'ячеслав,
Вино стояло в льохах,
З тих пір і фортеця набирало,
За малюком не відставати.
А щоб дізнатися, чи дійшло воно,
Спробуємо ми з ювіляром вино.
Цю пляшку вина
Передаємо туди-сюди.
На кому музика змовкає,
Той чарочку наливає,
Каже свій тост гостям,
Ювіляра славить нам.

Ведучий: А зараз я пропоную провести експеримент. Ось перед вами пляшка з вином, половина вже розпита. Я почну одну фразу, а ви повинні її доказати.
Я починаю: пляшка наполовину.
Залишилося доказати одне слово.
Сповнена? Правильно.
Пуста? Теж правильно.
Але слово «повна» сказав оптиміст, а слово «порожня» - песиміст. Ось також і в певному віці: нашому ювілярові сьогодні виповнилося 50 років. У цій фразі між словом «виповнилося» і числом «50» можна поставити коротке слово «вже» або два коротких слова «тільки ще». Давайте запитаємо самого ювіляра, що він вставить перед своїм віком. Отже, мені сьогодні виповнилося. «Тільки ще?» Значить, Ви - оптиміст.
Ведучий: Вип'ємо за оптимізм ювіляра! Якщо йому ще тільки 50, означає, будуть і всі 100! За здоровий вітчизняний оптимізм!
(Тост.)

Бліц-опитування "Сузір'я Риби"

Ведучий: За ті роки, що ювіляр прожив на світі,
Побудований будинок, посаджено кущ, ростуть і діти.
А що ще він в житті зробив,
Яку вибудував долю,
Дізнатися сьогодні може кожен
З питанням взявши собі зірку.

На стіні із зірок викладено сузір'я Риби. На кожній зірці питання. Гості вибирають зірку і відповідають на питання.

Ведучий: Дякую гостям за відповіді!
Ми говоримо про те, що вже минуло півстоліття,
Всього якихось півжиття людини.
Так що таке вік?
Право, дурниця.
Душа у ювіляра буде вічно молода.
Але чоловік в 50 - завжди здає іспит:
Йде перевірка сил, а головне - розуму.
Зараз побачимо ми, ніж ювіляр наш славний,
Надаємо шансів ми йому сповна.
Пропонуємо ювіляру відповісти на кілька запитань.

питання:
1. Іменинникові дано, а люди користуються ним частіше, ніж він. Що це? (Його ім'я.)
2. Чи може день народження тривати два дні поспіль? (Ні, між ними ніч.)
3. Що буде робити іменинниця, проживши 50 років? (Жити 51-й.)
4. З якого полотна не можна зшити костюм для іменинника? (Із залізничного)
5. Чому, коли іменинник після свята захоче спати, він піде до ліжка? (За статтю.)
6. Коли іменинник знаходиться в кімнаті без голови? (Коли висунув голову в кватирку)
7. Коли кішці найлегше пробратися до святкового столу? (Коли двері відкриті.)

Ведучий: Гнучкість розуму ти зараз показав,
Але силою похвалитися нам обіцяв.

Одягають на ювіляра боксерські рукавички.
Завдання: написати маркером в боксерських рукавичках фразу: «Я сьогодні ювіляр». (Виконання завдання.)

Ведучий: Ти сьогодні, ювіляр,
Показав природний дар.
Але не тільки в ювілей
Дивуєш ти гостей.
Добре тебе все знають,
Ти для них майже рідний,
Від душі все вітають,
Шлють привіт тобі великий.
Ведучий: Пропоную всім гостям привітати ювіляра наступним чином. Для початку нам потрібно розділитися на дві команди: права половина столу і ліва. Кожній команді видається шоколад. За моїм сигналом передаємо шоколад по ланцюжку, причому утримуючи його без допомоги рук і відкушуючи так, щоб дісталося і останньому. Як тільки останній впорається з шоколадкою, команда дружно хором кричить: «Вітаємо ювіляра!».

Ведучий: Дорогий іменинник!
Життя не так вже складна,
Якщо ти не один,
Перший друг твій - дружина,
Ми їй слово дамо.
(Привітання дружини.)
На душі завжди спокій,
Коли діти все з тобою.
Їм сказати зараз пора.
Ювіляру все слова.
(Привітання дітей.)
Ти для онуків своїх
«Дід,« дідусь »,« дідок ».
Їх он троє вже
В ювілейний рочок.
(Привітання онуків.)
З кожним роком зростає все наша сім'я
Триватимуть РІД, збільшується рідня.
(Привітання родичів.)
Побажання в ювілей
Ти прийми і від друзів.
(Привітання друзів.)
Ведучий: Піднімемо келихи за те, що гості наші годинка знайшли і до нас сюди сьогодні на ювілей прийшли!
(Тост.)

Вітання від Італійців

Ведучий: Шановні гості! Дорогий ювіляр! Зараз зустрічайте дружними оплесками гостей з далекого зарубіжжя. До нас прибули італійці.

Входять переодягнені «гості» - італійка і перекладач. У кожного свій текст. Італійка зачитує одну пропозицію, перекладач відразу ж «переводить» його.

Італійка: діаманти, цвітуть, зима напахнуто, ювіляра.
Перекладач: Дорогий, ювіляр!
Італійка: А ситі нахилів, п'яно дормоедо туго.
Перекладач: Шановні гості!
Італійка: Котите, з фігато скорече звідси.
Перекладач: Вітаємо всіх, хто знаходиться тут.
Італійка: Каторжіто роботяг долар не хрена не отримають.
Перекладач. Представників робітничого класу і комерційних структур.
Італійка: вчить, Новомосковскто, вважаєте, бумаго Марат і музикато, а після вигонято.
Перекладач: Працівників освіти і культури.
Італійка: Бандито, стріляти, ловить, затиснутими.
Перекладач. Працівників міліції, поліції, охоронного відомства.
Італійка. І інші синьйори лодиренто.
Перекладач. І інших інших працівників.
Італійка. Пріхлебато на будь-чому.
Перекладач. Я прилетів спеціальним рейсом.
Італійка: Італія вперто світити в Глазатого.
Перекладач: З сонячної Італії.
Італійка. Поздравлято ювіляра В'ячеслава
Перекладач. Привітати ювіляра В'ячеслава.
Італійка: тягне покреслити Болтата від італійсько ін чеханто різно марення.
Перекладач: Я привіз привіт і поздоровлення від італійських і чеських друзів.
Італійка: Ен всяко непотрібно борохлянто.
Перекладач. І невеликі скромні подарунки.
Італійка. Сперванто вирученцо італійсько живіт растімо, жиро накопленто, єк рекетирів.
Перекладач: Перш за все нашу соломку «Спагеті».
Італійка: Дюже смачно кладіто, соусенто, внаградо.
Перекладач: До соломки для кольору соус з Америки.
Італійка: Вонято за милю, башка Чиполліно від мафіозо структурі
Перекладач: Для запаху спеціально від сицилійської мафії - цибуля ріпчаста.
Італійка. Розлито, що злито і недолиті.
Перекладач: Знаменитий лікер «Амаретто».
Італійка: Померенто пожеланто прощатся.
Перекладач: На закінчення хочу побажати.
Італійка: спина не боленто, ніс не чіханто, зубатки кусанто, ногами шаганто.
Перекладач: Здоров'я.
Італійка. В саду копанто, в будинку прібіранто, сумки тасканто, всюди успеванто.
Перекладач: Молодості, довгих років життя.
Італійка: Чи не матюкате, любите всегданто, друзів поважайте.
Переводчие до: Друзів, щастя.
Італійка. Завжди наліванто за ювіляра Вичеславо!
Перекладач. Давайте вип'ємо за ювіляра В'ячеслава!

Тост. Італійці йдуть. Гасне світло в кімнаті.

Ведучий. Запалені ювілейні свічки
Вітаємо тебе, ювіляр!
У цей пам'ятний, святковий вечір
Цей торт ми несемо тобі в дар.
Нехай в темряві і тиші
Слова знайдуть до тебе дорогу.
Дозволь-но в свято побажати -
Нехай щастя буде лише підмогою.
Успіхів бажаємо, запалі, спеку,
Здоров'я знову побажаємо.
І знову скажемо ювіляру
Всі дружно хором - «Вітаємо!».
Щоб в дорозі чекала удача,
І радісним був щовечора,
А ще попросимо ми тебе на додачу -
Задути зумій-ка ти ось ці свічки!

Ювіляр задуває свічки. Чаювання. Танці.