Питання в німецькій мові

Основні теми, які необхідно освоїти в німецькій мові, включають в себе варіанти побудови різних типів речень - простих і складних. Порядок дій і правила в деяких випадках схожі на українську мову, але іноді і відрізняються.

При вивченні німецької не варто покладатися на нашу граматику, тому що Україна і Німеччина - абсолютно різні країни і мову тут розвивався по-різному. Для того, щоб не завчити щось неправильно, починайте освоювати кожну тему з нуля, без проекцій на свою рідну мову.

Загальні правила: німецькі питання і їх побудова

Питальне речення - це одна з найбільш простих тим в німецькій мові. Для того, щоб дізнатися, як правильно складати питання і відповідати на них, потрібно буде витратити трохи часу. Питання з відповідями - важлива тема, тому що саме вона допомагає завести і підтримувати розмову з співрозмовником, отримати від нього потрібну інформацію і передати свою.

Всі питальні речення в німецькій діляться на дві великі групи:

Без питального слова. пропозиції відсутнє відповідне питальне слово і дієслово переміщається на перше місце.

Bist du die Schülerin? -Ти учениця?

Fährst du heute nach München? -Ти їдеш сьогодні в Мюнхен?

Розберемо порядок слів на першому прикладі:

З питальним словом: дієслово посідає друге місце; на першому варто питальне слово.

Was machst du da? - Що ти там робиш?

Wohin fahren wir? -Куди ми їдемо?

Розберемо порядок слів на першому прикладі:

У німецькому питання в обох випадках можуть бути задані по відношенню до будь-якого члену пропозиції - підлягає, присудка, визначення, доповнення, обставини, цілої частини пропозиції чи всього речення.

Як правильно поставити запитання? Приклади з перекладом і відмінковими закінченнями

Для того, щоб навчитися правильно ставити запитання по-німецьки, потрібно вивчити основні питальні слова.

Wer sind Sie? -Хто ви?

Was sind Sie? - Хто ви за професією? (Чим ви займаєтесь?)

Wie heißen Sie? -Як вас звати?

Wann kommt der Zug? - Коли приходить поїзд?

Wo wohnen Sie? - Де ви живете?

Woher kommen Sie? - Звідки Ви родом?

Wohin fahren Sie? -Куди ви їдете?

Warum sind Sie gekommen

Загальні, спеціальні, непрямі та інші види питань

Питальні речення будуються з метою отримати від співрозмовника відповідь - позитивний або негативний ( «так - ja» або «ні - nein»). Питальні слова не використовуються, на першому місці стоїть присудок (їм є дієслово або його відмінювати частина). Підлягає ставиться на друге місце.

Решта членів пропозиції розташовуються на своїх місцях, як зазвичай.

- Freust du dich schon auf das Wiedersehen mit deinen Schulfreunden?

(Ти вже радієш майбутню зустріч зі своїми шкільними друзями?)

- Ja, ich freue mich auf das Wiedersehen mit meinen Schulfreunden.

(Так, я радію майбутній зустрічі з моїми шкільними друзями)

Спеціальний тип питань

Спеціальний тип питань звертається до конкретного члена пропозиції. На першому місці розташовується питальне слово, яке виражається відповідним займенником або прислівником. Потім слід присудок (якщо використовується складене присудок, то його відмінювати частина).

- Welche Schlussfolgerungen habt ihr in diesem Zusammenhang gemacht? (Які висновки ви в зв'язку з цим зробили?)

Негативні питання містять у собі заперечення - відповісти на них можна, як правило, негативно:

- Hast du diese Radiosendung noch nicht gehört?

(Ти поки ще не чув цю радіопередачу?)

- Nein, ich habe diese Radiosendung noch nicht gehört.

(Ні, я поки що не чув цю радіопередачу)

- Doch, ich habe diese Radiosendung bereits gehört.

(Ні, я вже чув цю радіопередачу)

Ствердно-питальні питання містять у собі прямий порядок слів, коли спочатку пишеться підлягає, потім присудок і інші члени речення. Цей тип передбачає ствердну відповідь:

- Du willst morgen mit deinem Vater fahren, nicht wahr?

(Ти хочеш завтра поїхати зі своїм батьком, чи не так?)

Непрямі питання вбудовуються в пропозицію. Присудок або його відмінювати частина ставиться в кінці. Загальна структура пропозиції виглядає таким чином: питальне слово, яке підлягає, доповнення та дієслово:

- Wann hat er Zeit? (Коли у нього є брешемо я?)

- Ich weiß nicht, wann er Zeit hat. (Я не знаю, коли у нього є брешемо я)

- Was hat sie gesagt? ( Що вона сказала?)

- Ich sage dir nicht, was sie gesagt hat. (Я тобі не скажу, що вона сказала)

У разі відсутності питального слова непрямий питання вводиться за допомогою союзу ob.

- Kommt sie morgen? (Вона прийде завтра?)

  - Er fragt, ob sie morgen kommt. (Він питає, чи прийде вона завтра)