Переклад на заочну форму навчання в вузі, університет синергія

У вузівській практиці нерідко трапляється, що студент, який вступив на очне або очно-заочне навчання в професійний коледж, інститут чи університет, вирішує перевестися на «заочку». Таке бажання може виникнути як на першому, так і на наступних курсах, і частіше за все воно пов'язане з одним з нижчеперелічених обставин:

  • потреба вийти на роботу, продиктована важким матеріальним становищем, прагненням знайти фінансову незалежність або готовністю стартувати в кар'єрі;
  • поява дитини, в зв'язку з чим різко зменшується кількість часу, який можна присвятити навчанню;
  • велика кількість пропусків і заборгованостей;
  • інші сімейні / особисті обставини.

Тобто ситуація складається так, що і навчання кидати шкода, і вчитися в колишньому режимі вже немає можливості, а освіту все одно необхідно.

У будь-якому випадку, переклад на заочне - це завжди усвідомлений крок, незалежно від змусили до цього причин, і це свідоме перерозподіл особистих ресурсів - сил, часу і грошей (якщо навчання платне). Зміна пріоритетів в ході навчання - явище нерідке і цілком обгрунтоване, в той час як освітній кодекс України декларує свободу вибору форми отримання знань в навчальних закладах. Як і надходження, переклад є складною бюрократичною процедурою, яка складається з декількох кроків:

  1. Перш за все, переконайтесь, що факультет, на якому ви навчаєтеся, має заочне відділення.
  2. Необхідно звернутися в деканат з письмовим проханням про переведення із зазначенням причин і обставин. Наприклад, вкажіть в заяві, що поточна робота не дозволяє вчитися на денному відділенні, і прикладіть клопотання, довідку або інший документ, що підкріплює вашу позицію.
  3. Вкажіть терміни, в які ви готові здати заборгованості з предметів - в разі, якщо такі є.
  4. Чекайте відповідь деканату, який рекомендується запитувати в письмовому вигляді, щоб мати можливість його оскаржити.

Майте на увазі, що жоден український вуз не може дати 100% -ву гарантію перекладу. Справа в тому, що заочна форма навчання має обмежену кількість місць, що фінансуються з бюджету: вас візьмуть тільки в тому випадку, якщо одна з них вільно.

Переклад на заочну форму навчання в вузі, університет синергія

В університеті Синергія можна перевестися на такі програми заочного навчання:

В університеті Синергія Ви можете вступити на наступні спеціальності:

Якщо ж ви спочатку приймали рішення надходити на контракт, то в разі переведення ви також швидше за все потрапите в число студентів- «платників».

Варто згадати, що іноді можливо перевестися на заочне відділення іншого факультету, в цьому випадку умова перекладу - своєчасна здача предметів і дисциплін, які входять в навчальний план бажаного факультету. Програма навчання в залежності від майбутньої спеціальності різна, і для того, щоб успішно влитися в навчання, необхідно буде наздогнати майбутніх одногрупників.

Ленінградський пр-т, д. 80, корпусу Е, Ж, Г.

Станція метро «Сокіл», вихід в центрі залу на вул. Балтійська, далі пішки або на тролейбусі (№ 6, 43) до зупинки «Інститут Гідропроект» (1 зупинка), у тролейбусного депо повернути праворуч.

Графік роботи приймальної комісії:
Пн - Пт: 08:30 - 22:10;
Сб - Нд: 10:00 - 17:00;

Необхідні документи для вступу:

  • Атестат про повну загальну середню повну загальну освіту
  • Документ, що засвідчує особу (паспорт)
  • Заява із зазначенням обраної програми навчання
  • 4 фотографії 3х4
  • Копія трудової книжки, завірена за місцем роботи (для працюючих)
  • - У формі індивідуального профсобеседованія