Пацак - це

  • 1988 - Міжнародний фестиваль кінофантастики в Порту ( «Fantasporto»). «Кін-дза-дза!» Номінувалася на премію «Кращий фільм», проте приз в даній номінації був присуджений фільму «Китайська історія привидів» (A Chinese Ghost Story) (режисер Чинь Цю Тунь, Гонконг) [7].

У центрі Москви, незважаючи на холодну погоду, стояв босоногий чоловік в порваному пальто і задавав перехожим дивне запитання: «Скажіть номер вашої планети в Тентуре або хоча б номер Галактики в Спіралі? Я переплутав контакти і тепер не можу повернутися додому ». Випадкові перехожі, якими виявилися виконроб Сміла Миколайович Машков ( «дядько Вова») і грузинський студент Гедеван ( «Скрипаль»), прийнявши його за божевільного і, намагаючись переконати його в тому, що він хворий, натиснули якийсь контакт на «машинці переміщення », яку він їм показував. Відразу після цього дядько Вова і Скрипаль опинилися на спекотної пустельній планеті Плюк в галактиці Кін-дза-дза.

Дядя Вова і Скрипаль, що опинилися пацаки, шукають спосіб повернутися на Землю. Вони вступають в контакт з двома артистами - пацаки Бі і чатланин Уефом, у яких є власний космічний корабель - пепелац. Однак в пепелаце артистів відсутня необхідна для міжзоряних польотів деталь - гравіцаппа. пошуками якої землянам доводиться зайнятися. А потім їм належить рятувати своїх нових друзів з лап місцевих охоронців закону - ецілоппов.

На щастя для себе, земляни відкривають нове джерело доходу - земні пісні в їх виконанні знаходять гарячий відгук у душах плюкан. Хороші заробітки дозволяють сподіватися на швидкий викуп УЕФА і Бі з плюканской в'язниці ( «ециха»). На жаль, після звільнення артистів з ециха (що сталося проте не шляхом викупу, а шляхом вчинення невеликого бунту проти глави місцевої влади - Пана ПЖ) з'ясовується, що повернення на Землю за допомогою пепелаца вкрай скрутний, тому що на шляху між Плюка і Землею знаходиться планета Альфа.

Жителі Альфи - високорозвинене суспільство, що прагне виправити всі недоліки Всесвіту і нав'язати всім своє розуміння світу. Вони мають звичку перетворювати опинилися в їх розпорядженні плюкан і ханудян в кактуси, так як вважають продовження життя у вигляді рослини благом для них (і для всіх). Бі і Уеф пропонують землянам не летіти на Землю, а залишитися з ними, накопичити грошей завдяки виконанню нових (земних) пісень, викупити спустошену війною з Плюка пацакскій планету Хануд і повітря до неї, після чого встановити власне деспотичне правління над усіма, хто вирішить переселитися на Хануд. Але в підсумку можливість здобуття великої кількості КЦ на Землі бере своє, і артисти, ризикуючи собою, намагаються провезти Гедеван і дядька Вову на Землю повз планету Альфа. В результаті цієї спроби Бі і Уеф виявляються у владі жителів Альфи, які за своїм звичаєм збираються перетворити їх в кактуси. Однак на прохання дядька Вови, висловленої ним від імені планети Земля, повертають всіх чотирьох на Плюк, в минуле, де Уеф і Бі ще сидять в еціх. Там їх знаходить босоногий мандрівник, по непрямій вини якого ті виявилися на Плюке. Мандрівник повертає землян на Землю, а Уеф і Бі відмовляються переміщатися разом з ними, так як не уявляють собі життя в суспільстві, де відсутня колірна диференціація штанів. Однак, маючи в розпорядженні гравіцаппу і транклюкатор, вони можуть сподіватися на повторний втечу з ециха.

Після повернення на Землю, все, що відбулося дядькові Вові і Гедевану здається дивним сном, поки вони, бува, не зустрічаються один з одним на тому ж самому місці в Москві, де вони зустріли мандрівника на початку фільму ...

  • Бі - бідний артист, пацак, власник старого пепелаца. Подорожує по галактиці разом зі своїм старим другом - чатланин Уефом, виконуючи пісні.
  • Уеф - бідний артист, чатланин. Виступає разом з пацаки Бі.
  • Пан ПЖ - губернатор планети Плюк в галактиці Кін-дза-дза.
  • Мама ПЖ - старенька, впавши в маразм.
  • Контрабандист зі шрамом - ватажок зграї контрабандистів.
  • Однорукий - підручний контрабандиста зі шрамом.
  • Подружка контрабандиста зі шрамом - жінка років 30-ти з втомленим обличчям.
  • Рабиня ватажка контрабандистів - красуня, за якісь провини віддана в рабство. Ймовірно, викуплена з ециха ватажком контрабандистів.
  • Чатланин, що живе на катері (в сценарії - Кирр) - ненавидить пацаки, зневажає пана ПЖ, можна сказати, дисидент.
  • Жовті Штани - багатий карлик, який живе в столиці. Володіє невеликою кількістю КЦ і тому має право носити жовті штани.
  • Колосальна вахтерка - жінка з величезним бюстом, у владі якої - пропустити або не пропустити громадян і гостей Плюка на станцію підземної залізниці. Відкинула залицяння УЕФА (але пропустила його разом з супутниками).
  • Працівниця планетарію - велика владна жінка з синцем під оком. Володіє здібностями навіть за мірками Плюка (як і всі її колеги).
  • Рудий чатланин - епізодичний персонаж. Дуже догідливо сміється, коли бачить ецілоппа (і Уеф йому вторить).
  • Яскраві представники чатланські простолюду - серед них у фільмі особливо виділяються: величезний, серйозний чоловік з великою бородою; літня кудлата жінка, яка терпіти не може немелодійний спів; чорношкіра красуня (в поганих співаків схильна кидатися піском).
  • Ецілоппи - місцеві поліцейські. Продажні, злодійкуваті і хамськи поводяться. Підкоряються пану ПЖ. Зокрема:
    • Чорновусий патрульний - прилітає на пепелаце і дає Машкова наочний урок покори і обачності.
    • Сивовусий хабарник - спочатку погоджувався зловити порушників закону не інакше як за 40 чатлов. Але коли Машков взяв його «на переляк», хабарник тут же абсолютно безкоштовно викликав «всі пости», а дивних земних пацаки запевнив, що він «не діяв, а відразу на капу натиснув».
    • Чорношкірий страж - якщо хтось намагається пролізти в Центр на дурняк, через систему вентиляції, страж вже чекає його там і стягує плату.
    • Постові на шляху прямування поїзда - періодично зупиняють поїзд, щось перевіряють і потім жестом дозволяють їхати далі. Один постової - старий в капюшоні, інший же, охороняє водяний завод, - молодий чоловік, якому ліньки навіть руку підняти.
    • Суддя - суворий. І корумпований. Якби його не підкупили КЦ, паперовою пілоткою і безкоштовним ковтком оцту - він би вже постарався влаштувати всім чотирьом героям «веселе життя».
    • Таємний агент - одягнений в горохове пальто і зелені штани. Шифрується під цивільного; однак носить з внутрішньої сторони лацкана лампочку-аусвайс. Дуже холоднокровна людина, що не позбавлений, утім, деякою схильність до ліриці.
    • Товстун з намордниками - стежить за чітким виконанням указів пана ПЖ, а й свій інтерес дотримує. Жорстоко побито і принижений Машковим і Гедеваном - не можна, однак, сказати, що незаслужено.
    • Охоронці ПЖ - три амбали в басейні ПЖ: один з рухомим трикутним обличчям і в рукавичках, інший бородатий товстун, а третій - довгоносий силач.
    • Хранитель еціх - до тих пір, поки не накажуть закотити або викотити еціх, спить в куточку, прикрившись лахміттям.
  • Особистий пацак пана ПЖ - літній пацак з гучним голосом, що належить пану ПЖ. Служить правителю чимось на зразок особистого блазня (можливо, ще й коханця).
  • Тачаночніца (в сценарії - Цан) - бідна артистка. Подорожує по Плюка на самохідному візку і дає концерти.
  • «Брат-пацак» - сторож пепелацедрома. Носить на голові змійовик. Весь час вимагає у людей, які ходять плату за різні дрібні послуги, які їм надає. Улюблена фраза: «Дай ще що-небудь».
  • Старенька в поїзді - дуже полохлива і законослухняна пацачка. Як тільки почує ім'я правителя в чиїхось промовах або думках - тут же поспішає всіх запевнити: «Я дуже люблю ПЖ!»
  • Акробатка - молода пацачка у колеса огляду. Охоче ​​услужающим ЧАТЛАНАМ. Іноді пересувається не як всі люди, а методом сальто. На погане спів артистів реагує грубою лайкою.

жителі Альфи

  • Абрадокс - керівник або високопоставлений чиновник планети Альфа.
  • Деконт - помічниця Абрадокса.

Житель планети УЗМ

  • Босий мандрівник - житель планети УЗМ, 247 в тентуре, галактика Бета в спіралі. Подорожує по Всесвіту за допомогою машинки переміщення. Має маленького сина на Узме.

Дивитися що таке "Пацак" в інших словниках:

пацак - [32/3] Одне з найбільш низьких положень в суспільстві в кінофільмі «Кін дза дза». Кіно ... Cловарь сучасної лексики, жаргону і сленгу