Outward переклад, вимова, транскрипція, приклади використання

наріччя ▼

- назовні; в бік; за межі

he turned the coat with the lining outward - він вивернув пальто навиворіт

- зовні
- з порту, від станції і т. п.

the ship is bound outward - корабель відпливає

прикметник ▼

- зовнішній, зовнішній

outward form / appearance / - зовнішність
outward sign - зовнішня ознака
outward things - навколишній світ
outward conditions - зовнішні умови
outward influences - вплив / вплив / середовища

- спрямований назовні

outward flow of money - витік грошей за кордон
an outward motion - спонукання
an outward glance - погляд зсередини
the outward and the homeward voyages - поїздки за кордон і повернення додому
outward half of ticket - квиток (тільки) в одну сторону (без зворотного проїзду)

- видимий, зримий; показною, напоказ

a feverish outward display of energy - гарячкова діяльність напоказ
outward behaviour - показне поведінка

- сторонній, невластивий
- діал. розсіяний, безладний (про людину)

the outward man - а) тіло, тлінна плоть (тж. амер. шутл. one's outward Adam); б) шутл. одяг
to outward seeming - судячи з зовнішності; по виду, по всій видимості

іменник

- зовнішній вигляд; зовнішність
- екстер'єр
- зовнішній, матеріальний, об'єктивний світ

словосполучення

to turn the best side outward - намагатися виглядати якнайкраще
to mistake the outward habiliments of things for the things themselves - приймати зовнішню оболонку речей за самі речі
outward form - зовнішня форма
to direct one's emotions outward - виплеснути емоції назовні
outward cargo - експортний вантаж
outward flight - догляд із зони аеродрому
outward journey - закордонну подорож; поїздка за кордон; прямий рейс
outward aircraft - убуває в рейс повітряне судно; вилітає повітряне судно
outward-and-upward curving horns - роги, вигнуті в сторони і вгору
outward appearance - зовнішній вигляд; зовнішність; зовнішність

Скористайтеся пошуком для того, щоб знайти потрібне словосполучення, або подивіться всі.

The door opens outward.

Двері відчиняються назовні.

He is an odd mixture of outward confidence and inner doubt.

У ньому дивним чином поєднуються зовнішня впевненість і внутрішні сумніви.

The outward appearance of the building has not changed at all in 200 years.

Зовнішній вигляд будівлі абсолютно не змінився за 200 років.

You are the one that strips the outward rind of things.

Ви з тих, хто проникає за зовнішню сторону речей.

If he is suffering he certainly shows no outward sign of it.

Якщо він і страждає, то не проявляє ніяких помітних ознак цього.

The outward flight took eight hours, but return journey took only six hours.

Політ туди зайняв вісім годин, а назад - тільки шість.

They showed no outward signs of fear, but they must have been afraid.

За ним не можна було сказати що вони бояться, але вони, повинні були бути налякані.

To all outward appearances everything was fine, but under the surface the marriage was very shaky.

Зовні все було прекрасно, але насправді шлюб був дуже неміцним.

Stand with your heels together, toes pointing outward.

Встаньте прямо, п'яти разом, носки назовні.

The outward migration of people from the city has hurt the city's economy greatly.

Зовнішня міграція людей з міста значно пошкодила міській економіці.

Приклади, які очікують перекладу

they look the same in outward view

air flowing outwards from the lungs

She gave no outward signs of her problems.

Для того щоб додати варіант перекладу, клікніть по іконці, навпаки прикладу.

Можливі однокореневі слова

outwardly - зовні, зовні, зовнішньо, на вигляд, з вигляду
outwardness - об'єктивне існування
outwards - назовні, за межі