Особливості національної посмішки 1

Ввічливість - це перше, що зустрічає вас після приземлення практично в будь-який іншій країні. На паспортному контролі, в аеропорту, в готелі, ресторані, музеї, магазині, на вулиці, в метро тобі посміхаються ... Згідно з численними опитуваннями ввічливість міцно асоціюється у українських людей з Європою. Однак про посмішки східних і азіатських країн також ходять легенди. Що стоїть за цією зарубіжної ввічливістю?

У китайців є прислів'я: "Сердитий кулак не б'є по усміхненим обличчям". Китайці посміхаються завжди. Навіть під час ділового спілкування та обговорення бізнес-проектів вони не перестають посміхатися і чекають такої поведінки від своїх партнерів. Відсутність усмішки може привести до збоїв в міжкультурної комунікації. Посмішка на Сході виконує демонстрацію ввічливості в сфері бізнесу. Про це свідчить і китайська приказка: "Людина без посмішки на обличчі не повинна відкривати магазин".
українські неоднозначно сприймають представників східних народів, які посміхаються протягом усієї розмови, незалежно від теми, змісту, умов спілкування. Однак треба мати на увазі, що для китайців посмішка є тільки виразом згоди або вітання, вона не виражає почуття радості або взаємної приязні. Почуття можуть бути абсолютно протилежними. Як говорить китайське прислів'я: "На серці образа, а на обличчі посмішка".


Над матеріалом працювали
valina masyanina 61 і Куміхо-ши!
Дякую за статтю про особливості національної посмішки жителів Японії,
Китаю, Таїланду, Індонезії та Малайзії.
"Від посмішки похмурий день світліше,
Від посмішки в небі веселка прокинеться ...
Поділися усмішкою своєю,
І вона до тебе не раз ще повернеться.
І тоді, напевно, раптом затанцюють хмари,
І коник запілікал на скрипці ...
З блакитного струмочка починається ріка,
Ну, а дружба починається з посмішки. "
Вважаю, що цих рядків досить, хоча в пісні ще два куплети.
Нас дивиться онлайн 225 дорамщіков, з них 15 партизанів. Плюс армія анонімних анонімів, за якими статистика не ведеться, але їх більшість.