Німецькі дієслова випуск 8 (cheverben) розсилка

Німецькі дієслова Випуск 8

Якщо Ви підведе курсор миші до слова чи речення німецькою, спливе віконце з російською транскрипцією, і Ви дізнаєтеся, як Новомосковскется це слово. Ударний склад показується великими літерами. Двокрапка означає, що звук довгий, він тягнеться. Якщо слова повторюються, транскрипція буде даватися тільки в перший раз.

Добрий вечір дорогі друзі!

У сьогоднішньому випуску ми поговоримо про те, як сказати по-німецьки «чекати кого-то». Напевно, багато хто з Вас знають цей дієслово - warten. Сам по собі він слабкий, тобто, змінюється за правилами, в цьому немає ніяких проблем. Але його складність в тому, що його управління відрізняється від управління українського дієслова «чекати».

Ось дивіться, ми, в українській мові, чекаємо КОГО-то. Після дієслова відразу йде об'єкт в знахідному відмінку, так зване пряме доповнення. Між дієсловом і об'єктом немає ніяких приводів.

У німецькій мові між дієсловом і об'єктом стоїть прийменник auf. Сам же об'єкт теж варто в знахідному відмінку:

Чому auf сказати складно, дослівний переклад «чекаю на тебе» не дає нам ніякого пояснення. Просто, мабуть, так склалося історично. Тому єдине, що нам залишається, це просто запам'ятати правильний варіант: warten auf (Akk).

Отже, управління дієслова warten виглядає наступним чином:

* Нагадую, дужки означають, що Вам не обов'язково вказувати, кого або що Ви чекаєте.

Форми самого дієслова утворюються за правилами, про всяк випадок приведу їх:

** Можливо, Ви помітили, що у цього дієслова між основою wart - і закінченнями з'являється сполучна буква - e -. Вона потрібна тільки тому, що так легше вимовляти слово. І ця буква завжди буде з'являтися в дієсловах з основою на-t. наприклад: arbei te t / arbei te te. star te t / star te te і так далі.

Ну а тепер, як зазвичай, приклади:

Ми чекали його 2 години.

Я чекаю тебе вже 2 години.

Ти довго чекав мене?

Він стояв на світлофорі і чекав зелене світло.

Ми чекали тижні який-небудь новини.

Цього я чекав вже довго.

Поспішай, поїзд не буде тебе чекати.

Вдома нас чекав сюрприз.

На цьому все на сьогодні. З Вами була Наталія Донська. Успіхів Вам у вивченні німецької мови!

Tschüs, bis zum nächsten Mal!

Підписуйтесь на інші мої розсилки, присвячені німецької мови: