Мітсубісі - гордість за саму назву!
Зацікавило мене походження бренду. після прочитання у одного з лацероводов ... був злегка в шоці ... бо каже мовляв 3 горіха перекладається =) ось і вирішив дізнатися істинний переклад даного бренду =), ніж з вами і ділюся:
Переклад слова "Mitsubishi" з Японського мови.
Існує безліч думок звідки пішла назва автомобільної марки Mitsubishi. Ось кілька з них:
Якщо слово Mitsubishi розбити на частини, то вийде: "Mitsu" - число 3, "ishi" - дослівно як ромб. Можна припустити, що це "Три Рубіна", тому що на емблемі Mitsubishi ці ромби червоні.
Непорозуміння із значенням слова Mitsubishi сталося через те, що в англійській мові слово diamond значить і діамант, і ромб, і бубнову масть. Mitsubishi перевели з японської на англійську як 3 diamonds. На емблемі Mitsubishi явно простежуються три стилізованих коштовні камені (огранених), тому, швидше за все, правильний переклад буде "Три Діаманта"
Джон Фолі в "Енциклопедії знаків і символів" пише: "... У 1886 році підприємство було названо" Міцубісі ". Товарний знак у вигляді трьох ромбів сходить, в кінцевому рахунку, до герба, або" мону "прізвища Івасаки." Мон "вперше з'явився в 1917 році як символ "Міцубісі Моторз" і поступово спростився, прийнявши сучасний вигляд. Зазвичай знак зображувався червоним кольором, найпопулярнішим в Японії. Кожен з ромбів, як стверджує компанія, висловлює один з принципів "Міцубісі": "спільна відповідальність перед суспільством, чесність і взаєморозуміння між народами через тор овлю ".
Інформація з сайту "Міцубісі-електрик" (www.mitsubishi-electric.ru): "Більше 125 років тому засновник компанії, Ятаро Івасаки, орендував три пароплава і заснував компанію Tsukumo Shokai Shipping Co. Протягом кількох наступних років компанія успішно розвивалася, і в 1874 році її назва змінилася на Mitsubishi Steamship Co. до цього часу еe: флот налічував вже понад 30 кораблів. у 1890 році Яносуке Івасаки, президент компанії, викупив у японського уряду покинуту ділянку площею 35 гектар, розташованої недалеко від імператорського палацу, заплативши за нього суму, еквівалент тну 1 мільярду доларів. На сьогоднішній день це самий важливий і престижний в Токіо діловий район - Маруноучі. Всесвітньо відома торгова марка (три ромба в формі трикутника), виникла з злиття фамільних гербів засновників. "Міцубісі" в перекладі означає "три діаманти" ( Міцуї = 3, бісі = алмаз) ".
З матеріалів Wikipedia: "Компанія Mitsubishi була заснована на початку 1870-х років Івасакі Ятаро. Зі злиття фамільних гербів засновників виникла торговельна марка Mitsubishi (буквально Міцуї -« Три », ХІСІ -« Водяний каштан (горіх) »). Ще на початку XX -го століття Mitsubishi перетворилася у величезну фірму, яка аж до закінчення Другої світової війни належала одній родині. за іншою версією, Mitsubishi перекладається з японської як «три ромба / бубни» (англ. three diamonds). Правильним варто, мабуть, вважати переклад слова diamonds як ромб або бубни. Справа в тому, що в англійській мові сло про Diamond, з якого зроблений переклад, має значення не тільки алмаз, діамант, але ще і ромб, бубни, тому, дивлячись на значок компанії, варто визнати саме цей варіант найбільш достовірним. "
ТРИ АЛМАЗУ звучить на багато цікавіше і приємніше і відразу їхати стає якось веселіше =)