Митрополит Іларіон пояснив своє ставлення до навчання за кордоном - українська газета

Висловлення митрополита Іларіона, одного з найосвіченіших архіпастирів Руської православної церкви, композитора, людини з прекрасною промовою, випускника Оксфорда, про шкоду навчання за кордоном викликало великий шум в соцмережах і офіційну критику. Так перший заступник голови Комітету Держдуми з освіти і науки від фракції КПРФ Олег Смолін заявив, що введення будь-яких обмежень на навчання дітей за кордоном неефективний і суперечить Конституції.

Синодальний відділ із взаємин Церкви з суспільством і ЗМІ взяв на цю тему у митрополита Іларіона інтерв'ю.

Митрополит Іларіон пояснив своє ставлення до навчання за кордоном - українська газета

- У передачі мені поставили запитання, яку пораду я дав би батькам, які хочуть відправити дітей на навчання за кордоном, - пояснив митрополит Іларіон. - Я відповів буквально наступне: "Коли до мене звертаються з такими питаннями, а до мене часто з ними поводяться, то я завжди собі намагаюся уявити ситуацію комплексно. Якщо є ризик, що дитину відправлять, а потім він не повернеться, то я, звичайно , не раджу батькам відправляти таких дітей за кордон ". Причому тут Конституція і законодавчі заборони?

Він порадив депутату Держдуми знайти двадцять хвилин, відкрити повністю останню передачу "Церква і світ" і вибачитися за допущену їм дезінформацію.

Відповідаючи на зауваження журналіста, що користувачів Рунету здивувало, що ієрарх, який навчався в Оксфорді, говорить про шкоду освіти за кордоном, митрополит Іларіон зауважив, "насправді я набагато більше говорив про користь такого навчання". "Відповідаючи на питання телеведучої, я сказав:" Це зовсім непогано, щоб діти, юнаки і дівчата вчилися за кордоном. Я сам навчався два роки в Оксфордському університеті і для мене це в плані наукового розвитку дало набагато більше, ніж попередні роки навчання в Московській духовній семінарії та академії і роки, коли я займався сам по книгам, за підручниками, по різного роду допомог ".

Митрополит Іларіон підкреслив, що він розповідав і про те, що "ми в Церкві теж регулярно відправляємо за кордон наших студентів вчитися, і у нас приймаємо студентів з-за кордону, у нас навіть є ціла Комісія за студентським обміном, яку я очолюю як голова відділу зовнішніх церковних зв'язків ".

Студентський обмін, на думку митрополита, "це дуже правильний процес, тому що він дозволяє розширити горизонти".

Митрополит зауважив, що на його "персональному обліку перебуває близько 100 студентів з наших духовних шкіл, які навчаються за кордоном, будь то в Греції, в Сербії, в Італії, в Америці, в Швейцарії, в Німеччині, і приблизно стільки ж студентів з- за кордону, які навчаються у нас ".

Але в той же час митрополит Іларіон вказав на неминучі мінуси: "а саме на те, що якщо надіслані нами за кордон студенти не повертаються і там залишаються, то це вже для країни не дуже добре, тому що ми таким чином втрачаємо людей".

- Я також сказав про те, що "коли 20 з гаком років тому я повернувся з Оксфорда, то у мене була така ідея фікс, що нам треба якомога більше число наших студентів духовних семінарій і академій відправляти на навчання за кордон. Але досвід показав, що це далеко не завжди приносить хороші плоди. По-перше, деякі з них просто там залишаються і кудись розчиняються. По-друге, деякі приїжджають з абсолютно спотвореним свідомістю, їх потім важко реінтегрувати в нашу українську дійсність. і найголовніше, я зрозумів, що замість того, щоб все в емя відсилати кудись за кордон, ми повинні свою систему створювати. І ось те, чим ми займаємося, зокрема, в Загальноцерковній аспірантурі та докторантурі, в ряді інших вузів якраз і полягає в тому, щоб, зберігши все найкраще з нашої системи вищої освіти, в той же час запозичувати ту методологію, яка існує зараз на Заході і яка себе виправдала для того, щоб максимально підвищити рівень нашої освіти ", - цитує слова митрополита Іларіона Синодальний відділ із взаємин Церкви з суспільством і ЗМІ.

Він зазначив, що критики його позиції або нав'язують йому те, що він не говорив, або висмикують окремі думки з загального контексту і спотворюють їх.