Кореї конкурувати з пляжними напрямками складно, авіатранспортне огляд
С. С. Х .: Всі авіакомпанії, що працюють зараз на українському ринку, відчувають певні економічні труднощі, і Korean Air в цьому сенсі не виняток. По всій видимості, ця криза затягується, і ми намагаємося підлаштуватися під ситуацію. Звичайно, ми щось змінюємо в наших планах. І незважаючи на те що деякі азіатські авіакомпанії, такі як Cathay Pacific і Thai Airways, вже покинули український ринок, Korean Air утримує всі свої напрямки і виконує рейси по всіх маршрутах. Так, ми як і раніше літаємо круглий рік в Москву, знижуючи ємності тільки на зимовий період, і виконуємо літні рейси до Харкова. Крім того, ми цілий рік літаємо уві Кременчук, зберігаючи частоти незмінними, а також виконуємо сезонні рейси до Тернополя.
АТО: Які на даний момент українські напрямки користуються найбільшим попитом? Чи можете ви навести статистику щодо обсягів перевезень по українським напрямками в цілому?
С. С. Х .: Серед українських напрямків перш за все варто відзначити Кременчук. Цей напрямок, яке користується особливим попитом у наших українських клієнтів. Якщо говорити про маршрутах, найбільш популярних у корейців, то це, швидше за все, Харків.
АТО: Яка заповнюваність крісел?
АТО: Які найбільш ходові типи літаків, які Korean Air використовує на українських напрямках? Чи планується в майбутньому введення на цих напрямках нових типів?
С. С. Х .: На напрямках до Харкова і Москви ми виконуємо рейси на Airbus A330, причому цього літа плануємо представити на направлення до Москви зовсім нову версію цього типу. Новизна полягає в компонуванні салону бізнес-класу: крісла розташовані не поруч один з одним, що зазвичай ускладнює вихід пасажирів, які сидять біля вікна, а в шаховому порядку. Це дозволяє пасажирам, що сидять біля вікна, не турбуючи сусідів біля проходу, спокійно переміщатися по літаку.
Що стосується рейсів в Примор'ї і Сибіру, то їх ми виконуємо на різних модифікаціях Boeing 737. Поки планів міняти повітряні судна у нас немає.
АТО: Як розподіляються рейси між Республікою Корея та Україною з точки зору співвідношення між маршрутами point-to-point і транзитними маршрутами? Зокрема, наскільки багато пасажирів, які прямують ізУкаіни, вважають за краще не зупинятися в Сеулі, а летіти далі, в інші країни? В які саме країни вони летять? Чи планує авіакомпанія надалі розвивати транзитні напрямки ізУкаіни через Сеул?
С. С. Х .: Все це залежить від того, звідки виконується рейс. Перш за все, що стосується рейсів з Москви і Харкова, тут розвивати транзитні напрямки дещо складно. Це пов'язано з тим, що, по-перше, найчастіше очікування рейсу в сеульському аеропорту Інчхон виходить занадто тривалим. Крім того, українські та інші авіакомпанії виконують багато прямих рейсів в Південно-Східну Азію. Конкурувати на цьому ринку за вартістю перельотів нам дуже складно, так само як і підлаштовувати розклад під кожен рейс. З точки зору процентних співвідношень з Харкова і Москви близько 70% пасажирів летять до Сеула і тільки 30% - це трансферні пасажири, які прямують в Індонезію, в тому числі в Денпасар, в Австралію і в Нову Зеландію.
Що стосується Кременчука, то там зовсім інша картина. Більше 80% вилітають звідти пасажирів трансферні - вони не зупиняються в Сеулі, а летять далі. Основний напрямок - це Пхукет.
Звичайно, у нас є певні плани і бажання розвивати трансферне повідомлення. Що стосується рейсів з Москви і Харкова, то ми плануємо розвивати трансфер до Японії, так як у нас дуже зручні стиковки. З Примор'я ж ми думаємо розвивати інші напрямки, такі як Гуам і Океанія в цілому.
АТО: В минулому році українським авіакомпаніям заборонили літати в Єгипет і частково в Туреччину. Чи не планує Korean Air в цій ситуації запропонувати українським туристам заміну у вигляді напрямків в південнокорейські міста і регіони? Якщо так, то в які саме?
Крім того, в Кореї дуже красиві гори. Нещодавно ми провели фан-тур для компаній, з якими співпрацюємо, і всі були дуже вражені.
Серед гір особливо варто згадати один з найвищих піків Південної Кореї Сораксан (1708 м. - Прим. АТО), який особливо гарний навесні і восени. Крім того, у нас в країні є стародавні міста, такі як Кенджу (в місті збереглося безліч історичних пам'яток періодів древніх королівств Сілла і Об'єднане Сілла (VII-X ст). - Прим. АТО), які також можуть залучити мандрівників ізУкаіни.
Повторюся: якщо говорити про заміщення пляжів Єгипту і Туреччини, то ми, звичайно, про це не думаємо, але ми все-таки хочемо розвивати туризм в Південну Корею, використовуючи її інші особливості, в тому числі національні. Разом з тим в рамках нашої маршрутної мережі ми можемо запропонувати теплі напрямки в Південно-Східній Азії, де є пляж, пісок і сонце і які можуть замінити Туреччину і Єгипет.
АТО: Серед корейців популярне місце відпочинку - острів Чеджудо (найбільший острів у Південній Кореї, розташований на південь від її узбережжя; відомий самобутніми культурою і діалектом, сильно відрізняють його від континентальної частини країни. - Прим. АТО). Чи є статистика, наскільки це місце популярне у українських туристів? Взагалі, чи знають вони про нього?
С. С. Х .: Такої статистики у нас немає. І я думаю, що Чеджудо ще не так широко відомий серед Украінан. Крім того, там зараз дуже багато китайських і корейських туристів. При тому що Украінане дуже люблять пляж, на Чеджудо занадто короткий сезон, коли можна полежати на піску. І саме в цей сезон там і так достатньо багато людей.
Украинцева більш знаком Пусан (другий за величиною після Сеула місто Південної Кореї; розташований на узбережжі Японського моря. - Прим. АТО), він відомий насамперед тим, хто літає з Кременчука. Однак складність полягає в тому, що у нас немає прямих рейсів між Кременчуком і Пусані, вони не передбачені міжурядовою угодою.
С. С. Х .: І "Аерофлот", і Korean Air є членами альянсу SkyTeam. Ми, звичайно, з "Аерофлотом" співпрацюємо, але співпраця обмежена рамками цього альянсу. Воно приймає форму код-шерінгових рейсів, які ми виконуємо в Москву. Що стосується розширення співпраці, то ми ведемо переговори з "Аерофлотом".
Наскільки я знаю, "Аерофлоту" належить 51% акцій "Аврори". Тому, щоб співпрацювати з "Авророю", нам потрібно перш за все домовитися з "Аерофлотом". В даний момент ми обговорюємо різні варіанти розвитку співпраці, в тому числі і на Далекому Сході, але говорити про це поки рано.
АТО: Зараз на напрямку принаймні між Сеулом і Москвою працюють два призначених перевізника - Korean Air і "Аерофлот". Тим часом відомо, що Москву і Сеул з'єднує досить велика кількість рейсів зі стикуванням, наприклад, в Європі. З одного боку, вони менш зручні, але їхня перевага в тому, що вони дешевші. Наскільки Korean Air задоволена такою ситуацією? Чи немає у неї наміри відіграти частину ринку, яку вона втрачає на користь стикувальних, але більш дешевих рейсів?
С. С. Х .: Зараз у нас головна проблема - це близькосхідні перевізники, які віднімають у нас певний шматок пирога. Ми плануємо відкрити нові рейси в Європу, де ці перевізники діють особливо активно. Розширення присутності в Європі дозволить нам відтягнути на себе ще бо'льшую частку трафіку, який слід звідти.
ВУкаіни ми намагаємося обмежити вплив таких перевізників, знижуючи ціни, - звичайно, наскільки це допустимо в рамках нашої бізнес-моделі.
АТО: Нещодавно з Кременчука пішла ще одна південнокорейська авіакомпанія - Asiana. Що з її відходом змінилося для Korean Air?
С. С. Х .: Складна економічна ситуація стосується не тільки пасажирських, але і вантажних перевезень, тому в цілому обсяг експорту ізУкаіни дуже сильно впав. Однак наша авіакомпанія зберігає ті позиції, які були до кризи, - при тому що вже тоді у нас не було вантажних рейсів, які пов'язували б Корею тільки з Україною: ми літаємо через Москву і Харків до Франкфурта. Але ми сподіваємося, що економічна ситуація стабілізується, і в рамках цього сценарію розглядаємо певні українські міста, які могли б використовувати як ще одні транзитні бази. Зокрема, розглядаємо можливість виконання таких рейсів через Одеса і Запоріжжя. Ми шукаємо можливості, які повинні бути комерційно виправданими, а крім того, повинні враховувати міжурядової - ми не можемо літати туди, куди хочемо.
АТО: Чи є у Korean Air великі транзитні бази в інших країнах СНД?
С. С. Х .: Так, у нас є така база - Навої в Узбекистані. Керуючою компанією аеропорту Навої, до речі, є якраз Korean Air. Зараз ті вантажі, які ми вивозимо з Південної Кореї через Навої, або йдуть далі в Європу та інші країни нашими рейсами, або развозятся в основному по Середній Азії рейсами Uzbekistan Airways.
АТО: Відомо, що Korean Air володіє часткою в чеської авіакомпанії CSA і співпрацює з її конкурентом Travel Service. Чи є у вашій авіакомпанії плани з придбання акцій інших європейських перевізників?
С. С. Х .: Таких планів у нас зараз немає.