Кава - став (о) і середнього роду теж українська мова для нас

Кава - став (о) і середнього роду теж українська мова для нас

Повернутись до початку

Кава - став (о) і середнього роду теж українська мова для нас

Yelquin: І були кав'ярні, а не кафе.

Yelquin. кав'ярні та зараз існують - скільки хочете.

Додано через 13 хвилин 21 секунду:
Сталося мені одного разу бути в місті Кологривов.

Добирався я туди з Костроми на рейсовому мікроавтобусі. Це було суцільне Такете - все 360 кілометрів!
Але про це потім - ми ж про кафе і про каву.

Так ось, в місті Кологривов, звідки була покійна бабуся Кіси Вороб'янінова, все залишилося як і раніше. Крім кафе.
Там таке кафе! Це вам не кав'ярня. За 200 рублів - ситий і п'яний. І один у всьому кафе.

Було там і кава. Ну, я попросив: ладно, принесіть кави, тільки подвійне, і води поменше.

Повернутись до початку

Кава - став (о) і середнього роду теж українська мова для нас

alex-ter: Yelquin, кав'ярні і зараз існують - скільки хочете.

Так. Але не в тому сенсі, що і були, і нікуди не поділися на цілих 70 років. Повертаються кав'ярні і рідко, але все ж зустрічається в розмовному і кофий. І чому б нам не мати своєї назви. Французьке - теж не оригінал. Арабське слово «кяхва» найближче передається польським «кава» і турецьким «кяхвé». З турецького варіанту і відбувається французький «кяфе», а від французького іспанська та німецька «кафé». Майже у всіх індійських мовах це слово звучить, приблизно, як «капхи» або «копхі» і, нарешті, англійська, від якого пішли всі індійські і, мабуть, український - «кофі».

Повернутись до початку