Йти в самого себе

Фразеологічний словник української літературної мови

ЙТИ В <САМОГО> СЕБЕ. ПІТИ В <САМОГО> СЕБЕ. Експрес. 1. Бути поглинутим своїми думками; заглиблюватися в свої думки, не помічаючи навколишнього. Він знав цю особливість її йти в себе і знав, що це буває тільки тоді, коли вона на що-небудь зважилася про себе, що не повідомляючи йому своїх планів (Л. Н. Толстой. Анна Кареніна). 2. Ставати замкнутим, переставати спілкуватися з людьми, уникати їх. Зустрічаючись з такими самовпевненими і безцеремонними ... людьми, Костянтин Семенович зазвичай замикався, або, як кажуть, пішов у себе (Г. Матвєєв. Новий директор).

Поділіться на сторінці

  • МАНІЯ САМОГО СЕБЕ - обмеження волі інтересами ізольованого Я при нехтуванні інтересами іншого і загальними цілями; корисливість, егоїзм, який ігнорує загальне благо.
  • ЙТИ В СЕБЕ - хто Ставати відлюдним, замкнутим. Мається на увазі, що особа цурається людей, уникає спілкування. реч. стандарт. ✦ Х пішов в самого себе. Іменна частина неизм.

    Фразеологічний словник української мови

  • йти в себе - хто Мається на увазі, що особа повністю поглинена своїми переживаннями, думками, віддається глибоких роздумів, не помічаючи навколишнього. І раптом хлопчик, пустивши черговий кораблик, залишився на місці. Задумався.

    Фразеологічний словник української мови

  • знайти самого себе - знайти <самого> себе Найчастіше сов. Визначити свої нахили, своє покликання; найбільш повно розкрити свої здібності, проявити свій хист. З ім. зі знач. особи: художник, музикант ... знайшов себе.

    Навчальний фразеологічний словник

  • Втеча від самого себе - БІГТИ ВІД <САМОГО> СЕБЕ. Розм. Приймати рішення і діяти всупереч своїм бажанням, переконаннями, здібностям, покликанням.

    Фразеологічний словник української літературної мови

  • Бігти від самого себе - БІГТИ ВІД <САМОГО> СЕБЕ. Розм. Приймати рішення і діяти всупереч своїм бажанням, переконаннями, здібностям, покликанням.

    Фразеологічний словник української літературної мови

  • Знайти (самого) себе - Правильно визначити своє покликання, свої здібності, нахили. - Я братам написав: двадцять два роки, мовляв, помилявся, тепер я знайшов себе, можу грати.

    Фразеологічний словник української літературної мови

  • Чи не згадати сам, самого себе - від чого. Устар. Прийти в сильне збудження, забутися. Похвали загриміли мені звідусіль, і я не згадав сам себе від радості. Чи не згадав себе правитель від гніву. Забув він, що нагий і беззбройний, і кинувся на пастуха.

    Фразеологічний словник української літературної мови

  • Йти в самого себе - ЙТИ В <САМОГО> СЕБЕ. ПІТИ В <САМОГО> СЕБЕ. Експрес. 1. Бути поглинутим своїми думками; заглиблюватися в свої думки, не помічаючи навколишнього.

    Фразеологічний словник української літературної мови

  • Йти в себе - ЙТИ В <САМОГО> СЕБЕ. ПІТИ В <САМОГО> СЕБЕ. Експрес. 1. Бути поглинутим своїми думками; заглиблюватися в свої думки, не помічаючи навколишнього.

    Фразеологічний словник української літературної мови

  • Йти від себе - ЙТИ ВІД СЕБЕ. ПІТИ ВІД СЕБЕ. Розм. Зраджувати своїм почуттям, звичкам, переконанням. - Син у Тбілісі, кличе жити! Вчений, а дурний ... не розуміє - я цей горіх садив.

    Фразеологічний словник української літературної мови

    Великий словник українських приказок

    Великий словник українських приказок

  • Переживати [самого] себе - Разг. Зберігати своє значення після смерті, залишатися в пам'яті людей. ФСРЯ, 315.

    Великий словник українських приказок