Як поліпшити розмовну англійську в поїздці, вчимо американську мову

Мається на увазі поїздка за кордон, звичайно ж. В даному випадку описується поїздка до Англії. Ну і поїздка в Америку теж буде схожою, я думаю. Почитайте, чол ділиться своїм особистим досвідом.

У найближчих двох замітках я хотів би поговорити про те, як ви можете поліпшити свою розмовну англійську. Адже не секрет, що найголовніше в мові - це все-таки спілкування.

Влітку дуже багато хто їде за кордон, щоб підтягти свою розмовну мову. Ось, наприклад, тільки що троє моїх студентів поїхали в Англію. Так що зараз давайте поговоримо про найкращої стратегії вивчення мови в поїздці, а в наступній замітці - як підтягти розмовну англійську, перебуваючи вдома.

Поїздка в Англію: замість прогресу - розчарування. Чому?

Деякий час тому один наш друг (назвемо його Ден) поїхав в Бірмінгем вчити англійську на три місяці. До від'їзду його рівень можна було описати як «advanced», і ми були впевнені, що до нас повернеться просто-таки новоспечений англієць.

І раптом я отримав абсолютно шокуюче лист. Воно було довге, емоційне і на англійській мові. Ось його короткі тези.

По-перше, у Дена абсолютно не було відчуття прогресу в розмовну англійську. Тобто живе людина в Англії, а краще говорити не став. Ключовим моментом тут він бачив той факт, що він навчався в групі не з англійцями, а з іншими «не-носіями мови». І спілкуватися доводилося в основному з ними.

По-друге, він став забувати елементарні слова. Наприклад, «butter» і «general». І засмутився настільки, що пише: «може, мені до лікаря звернутися?».

Загалом, Ден був в розпачі. Але ж у нього був і високий рівень володіння англійською мовою, і незвичайний лінгвістичний талант. Що ж він робив не так?

Проста схема для швидкого прогресу

Насправді схема для швидкого і приємного просування вперед в розмовній мові дуже проста. Давайте подивимося на неї, а потім розберемо деталі.

  1. Перебуваючи в Англії, спілкуйтеся з англійцями.
  2. Знайдіть співрозмовників, мова яких ви розумієте не менше, ніж на 75%.
  3. Під час розмови фіксуйте нову інформацію (в паперовому або електронному вигляді). Ніколи не втрачайте нові цінні фрази.
  4. Повторюйте нову інформацію згодом.

Цілком можливо, що під час читання цих чотирьох пунктів у вас виникли питання. Адже легко сказати: "спілкуйтеся з англійцями". Звичайно, в Сполученому Королівстві цих самих англійців ходить хоч греблю гати, то навряд чи хтось із них раптом - раз! - і захоче з тобою ні з того ні з сього розмовляти.

І де гарантія, що він не буде тараторити з шаленою швидкістю? А якщо раптом вам пощастить, і англієць захоче з вами як слід поговорити і ви його зрозумієте, то як запам'ятати всі ті цінні речі, які він говорив під час розмови?

Давайте спробуємо розібратися.

Де в Англії взяти "правильних" англійців?

Часто для тих, хто їде в Англію вивчати мову, складається зовсім парадоксальна ситуація. Справа в тому, що приїхавши в школу англійської, вони виявляються в компанії таких же, як вони іноземців. І спілкуватися доводиться не з носіями мови, а з японо-іспано-арабськими колегами-студентами.

Тому якщо ви ще не в Англії, але плануєте поїздку, то раджу їхати НЕ в школу англійської мови, а по країні, за різними Bed and Breakfast Там. Чому не по готелям, а саме BB? Тому що господар (і особливо господиня) BB зазвичай дуже люблять поговорити з гостем, а ось адміністратор готелю, на жаль, швидше за все, більше п'яти хвилин говорити з вами не стане.

Можна, звичайно, ще й просто прийти в паб і спробувати зав'язати розмову там, але повірте: англійці не сильно люблять бесіди з незнайомими людьми, якщо у них за столом своя компанія. Отже: якщо їдете в Англію і хочете підтягти англійську - пошукайте BB. Благо по всій країні цих недорогих і затишних приватних готелів - величезна кількість.

Якщо ви розумієте менше 75% розмови - терміново щось зробите.

Якщо ваша мета - прогрес, то ви зробите його набагато швидше, розуміючи мінімум 75% розмови. Якщо під час розмови ви розумієте менше трьох чвертей того, що говорить ваш співрозмовник, то така бесіда принесе вам мало користі.

Тому краще прямо сказати: "Could you please speak a little bit more slowly, if possible?" (Так-так, саме така химерно ввічлива фраза подіє краще за все). Більшість англійців охоче починають говорити повільніше і простіше, якщо їх про це попросити.

Люди похилого віку більш комунікабельними, і вимова у них краще

Відразу зауважу, що сказане нижче має виключення, але загальна тенденція така: якщо ваш співрозмовник - людина похилого віку, то з ним і легше поговорити, і вимова у нього краще. Тому ваша "лінгво-тренування" буде більш ефективною, якщо ви виберете собі в співрозмовники людини у віці.

Під час розмови майте напоготові диктофон

Зараз я розповім маленький секрет, який, немов чарівний прискорювач, допоміг мені в кілька разів збільшити швидкість і ефективність вивчення різних мов. Сподіваюся, допоможе і вам.

Без перебільшення скажу: з тих пір, як я почав так робити, вивчення мов стало для мене ще легше і приємніше.

Маленька тонкість для тих, хто хоче бути справжнім профі: ввечері, розбираючи запис в готелі, спробуйте за допомогою Google Translate (а якщо пощастить - живого носія мови) правильно записати почуте. Тоді ваші дії будуть прямо-таки ідеальними.

Повертайтеся до ваших записів багато разів

Ну і останнє. Всі вищевказані дії будуть без перебільшення безглуздими без подальшого повторення вивченого. І, навпаки, якщо повернутися до цих записів ще кілька разів (ідеально - 7-9, іноді більше, іноді - менше), то все запам'ятається легко і міцно.

Раз по раз слухаючи записи з диктофона або перечитуючи свій "мовний блокнот", я помічаю, що мій словниковий запас не просто зростає, а збільшується сам собою, без зусиль з мого боку. А якщо я забуваю послухати записане, то воно зникає з пам'яті безслідно і всі мої старання виявляються марними.

Тому обов'язково потрібно раз по раз повертатися до вивченого. Взагалі, повторення (з задоволенням!) - це головний секрет прогресу в мові.

Ось ми і розібрали в деталях нашу просту схему з чотирьох кроків. Залишилося зробити ще одне невелике зауваження.

Якщо ви весь час пам'ятайте, що розмова - це "партія в теніс", то співрозмовник це оцінить

Чи грали ви коли-небудь в теніс? Навіть якщо немає, то вам неважко пригадати, що гра має сенс, тільки коли двоє людей беруть участь в ній рівну кількість часу: спочатку по м'ячу б'є один, а потім - інший. Тенісна партія миттєво перетвориться на театр абсурду, якщо один гравець візьме і почне жонглювати м'ячем, а інший буде за цим спостерігати.

У точності так само і ваш розмова навряд чи принесе вам радість, якщо один буде весь час говорити, не звертаючи уваги на співрозмовника. І, навпаки, перетвориться на справжнє задоволення, якщо ви будете трохи говорити самі, а потім "передавати м'яч", задаючи питання іншому учаснику бесіди.

Наостанок про Дена - так що ж йому варто було робити?

А тепер давайте повернемося до історії про нашого друга Дена і спробуємо зрозуміти, що він робив не так. Щоб домогтися прогресу, перебуваючи в Англії, йому варто було:

  1. спілкуватися не з колегами-студентами, а з живими англійцями;
  2. вибирати співрозмовника, мова якого зрозуміла мінімум на 75% (якщо зрозуміло менше - вимовляти чарівну фразу, після якої англієць буде говорити повільніше і зрозуміліше);
  3. не просто вести бесіду, а записувати нові хороші фрази в блокнот або на диктофон;
  4. повертатися до цих фраз згодом кілька разів.

Загалом, якщо ви скоро їдете за кордон, то спробуйте скористатися цими порадами - сподіваюся, вам сподобається! А що робити, якщо не їдете? Про це давайте поговоримо наступного разу

До скорої зустрічі,

PS Якщо пам'ятаєте, Ден ще дуже засмучувався, що став забувати прості слова, і питав, чому так відбувається. Відповідь на це питання я вирішив винести в постскриптум, так як це взагалі не проблема. А привід для радості. Так Так!

Вся справа в тому, що ті вирази, які ми використовуємо часто, "плавають" в нашому мозку "на поверхні", а маловикористовувані поступово «осідають» вниз. А коли ми інтенсивно вивчаємо новий матеріал, то він своєю вагою "топить" то, що ми вже знаємо.

Тут навіть не варто переживати - якщо ми забули слово "butter" і нам його нагадали, то одного цього легкого руху досить, щоб воно, немов пробка, виринуло на поверхню нашої пам'яті: тепер-то ми його вже довго не забудемо.

Виходить, що прості слова, забуті під час навчання, - вірна ознака того, що ваш словник виріс! «Butter» забулося від того, що вивчилися п'ятдесят відмінних нових виразів. А згадалося в одну секунду. Ура!

Поділитися посиланням: