Як по-англійськи - хто міг подумати що ти зможеш заподіяти
Who would have thought that you could hurt me.
Хто міг подумати що ти зможеш заподіяти мені біль.
Інфінітив, тобто дієслово в чистому вигляді без будь-яких закінчень, може бути як в теперішньому часі, так і в минулому. Теперішній час - це 'do'. Минулий час інфінітива - 'have done'. Нині використовуємо для дій, які виробляються в сьогоденні або майбутньому, що минув - в минулому. Порівняйте:
- You must buy this book. Ти повинен купити це книгу (зараз або в майбутньому).
- You must have bought this book. Ти повинен був купити цю книгу (в минулому).
Освоїти фразу разом з іншими
Ми назвали цю вправу Розминка.
Тут його функціонал обмежений однією фразою.
Щоб отримати доступ до переведення всіх фраз на сайті, вам необхідно зареєструватися
Реєстрація дозволяє зберігати результати ваших дій і відкриває доступ до багато чого іншого.
Ця вправа Розминка для однієї фрази, зате тут його можна використовувати скільки завгодно раз.
У вправі є функції, доступні тільки Преміум-користувачам.
Статус Преміум відкриває повний доступ до всіх функцій сайту, включаючи можливість не показувати це повідомлення
Ця вправа Розминка для однієї фрази, зате тут його можна використовувати скільки завгодно раз.
Якщо ви не згодні з нашою оцінкою перекладу, використовуйте кнопку Оскаржити.