Як пишеться в порівнянні - або - посравнению
Стійка прийменниково-відмінкова форма "в порівнянні", досить часто є основним компонентом прийменника "в порівнянні з", пишеться окремо.
Можна сказати, що "в порівнянні з" або "в порівнянні з" - це на сьогоднішній момент основне використання в мові поєднання "в порівнянні". І зовсім сенсація, що привід є якоюсь одиницею, яка в себе включає кілька окремо пишуться слів із загальною граматикою їх призначеного. Це нормально.
Написання "посравнению" є помилковим і навіть страшним, як бачимо. Всім, хто знає і любить українську мову, злите написання "посравнению" активно ріже око, і хочеться швидше це неподобство виправити або хоча б перекреслити, як я це зробила на зображенні.

Але є сенс нагадати, що якщо "в порівнянні" не є в реченні частиною порівняльного прийменника "в порівнянні з (зі)", то окремо написання все одно зберігається.
Правильно: в порівнянні.
в українській мові існує велика група похідних прийменників, утворених відмінковими формами іменників. причому багато хто з них пишуться окремо з простим приводом, що входять до їх складу.
Виходить, що словосполучення отримало новий статус прийменника, але граматична форма залишилася колишньою, управління відмінком збереглося Саме тому складові прийменники зі значенням порівняння: у порівнянні з (Д.П.), в порівнянні з (П.п.) - пишуться окремо.
Злиття прийменника з іменником відбувається не так часто і обов'язково має причину. а саме: необхідно відрізнити похідний прийменник від вихідного іменника, так як їх значення принципово рзлічних, наприклад: внаслідок (причинний привід, = через), щодо (з'ясувальних привід, = о / об).