Як навчити дитину української мови, форум
я не розумію навіщо. ну звалили. так звалили. якщо так потрібна Україна з українською мовою, то нафіга їхати? небось ще й по берізок ностальгуєте. "Казки, пісеньки". усьо, поїхала, так поїхала і не треба щось з себе вичавлювати і будувати
а я ось німецький учіла.і більшість сучасних людей знають як мінімум одну іноземну мову. і не для того, щоб шмаття замовляти. "Я не вчу, і нікому не треба" - колгоспна логіка
зовсім не обов'язково дитині їхати в Україну, повно міжнародних компаній. людина з 2 мовами завжди краще. Та й взагалі-чим більше мов ти знаєш, чим більше разів ти людина (с)
У такому віці безвідмовним може бути тільки повне занурення в мовне середовище. Якщо є достатня кількість родичів (а тим більше однолітків), які говорять між собою рідною російською, то все навички пріобретются автоматично. Якщо немає, то все безпредметно. Бездоганно (і набагато більш чисто і красиво, ніж в современнойУкаіни) говорять російською мовою деякі нащадки переселенців столітньої давності. І це результат того, що на протязі багатьох десятиліть в Європі і Америці існували українські літні табори і недільні школи (вони є і зараз), де діти повністю занурювалися в мовне середовище. Немає проблем з мовою і у тих, хто може надсилати маленьких дітей на літні місяці до бабусь на дачі в Україну. Але це й небезпечно. Все залежить від середовища спілкування. Потім слід чітко проконтролювати, що за лексику і акценти прихопили діти за цей час. І часом ухваченние дефекти і мовні збочення стають незжита. А щодо каші в голові дозвольте зауважити, що дітям властива виняткова і часом недоступна вже більш старшим вибірковість. Вони засвоюють мова блоками і, на відміну від малоосвічених і ледачих дорослих з убогим словниковим запасом, практично ніколи не розбавляють мова чужорідними словами. Вони здатні говорити на 2-3-4 мовами, не змішуючи їх між собою. Коротше кажучи, все доступно, але все вимагає праці і зусиль.
про які мультиках може йти мова якщо дитині всього 1,5?
Дякую за поправку.
Я кинула ето заняття. Крім мене російською в моєму оточенні ніхто не розмовляє, а значить, що дитина не чує російську мову. З бабусями / дідусями та іншими родичами говорить тільки на мові країни, благо вони цілком сностно нею володіють.
Ніякої каші, їсть-но. не буде. Та й отстованіе в мовою розвитку тільки з тієї причини що дитина двомовний, теж не повинно бути. Набагато хоже коли вдома дет говорять тільки російською мовою, і тільки в садок починають говорити на мові країни
да елементарні розвиваючі програми російською мовою в інеті скачати. 15 хвилин в день ніякого аццкова шкоди не принесуть
Карлсон і малюк, Леопольд, Бременські музиканти. Будь-які мультики ставляться, нехай хоч фоном йдуть. Ніхто не говорить що дитину треба тримати перед ТВ годинами.
польза- як мінімум 15 хвилин української мови та найпростіші логічні задачки
я щиро не розумію, чого всі так на ці мультики накидаються. Моя дочка з 6 місяців по чуть-чуть дивилася. Бейбі Ейнштейн для відповідного віку. Потім все ті ж Леопольд, чебурашки, Смішарики та інше. Ніякої залежності від телевізора не розвинулося. При цьому дуже любить книги-так що і підміни не відбулося. Добре поставлена російська мова, при тому, що живе в англомовній країні
я щиро не розумію, чого всі так на ці мультики накидаються. Моя дочка з 6 місяців по чуть-чуть дивилася. Бейбі Ейнштейн для відповідного віку. Потім все ті ж Леопольд, чебурашки, Смішарики та інше. Ніякої залежності від телевізора не розвинулося. При цьому дуже любить книги-так що і підміни не відбулося. Добре поставлена російська мова, при тому, що живе в англомовній країні
і ви звалили)) ну ось я дійсно не розумію, якщо ви бігли ізУкаіни гублячи тапки в Європу, то навіщо хапатися за українське коріння? вчити дитину українському, сидіти на українських форумах?
Мережеве видання «WOMAN.RU (Женщіна.РУ)»
Контактні дані для державних органів (в тому числі, для Роскомнадзора): [email protected]