Як англійською - документи в порядку
The documents are in order.
Документи в порядку.
Якщо у вас щось в порядку, то говорите 'in order', а якщо не в порядку, то 'out of order'. Однак остання фраза частіше застосовується в значенні «зламаний». Перші два приклади є книжковими. У розмовній мові рекомендується замінювати 'in order / out of order' на 'ok / wrong'.
- His application is in order. З його заявою все в порядку.
- His application is out of order. З його заявою не все в порядку.
- The TV is out of order. Телевізор зламаний.
- His application is OK. З його заявою все в порядку.
- His application is wrong. З його заявою не все в порядку.
Освоїти фразу разом з іншими
Ми назвали цю вправу Розминка.
Тут його функціонал обмежений однією фразою.
Щоб отримати доступ до переведення всіх фраз на сайті, вам необхідно зареєструватися
Реєстрація дозволяє зберігати результати ваших дій і відкриває доступ до багато чого іншого.
Ця вправа Розминка для однієї фрази, зате тут його можна використовувати скільки завгодно раз.
У вправі є функції, доступні тільки Преміум-користувачам.
Статус Преміум відкриває повний доступ до всіх функцій сайту, включаючи можливість не показувати це повідомлення
Ця вправа Розминка для однієї фрази, зате тут його можна використовувати скільки завгодно раз.
Якщо ви не згодні з нашою оцінкою перекладу, використовуйте кнопку Оскаржити.