Фарго (фільм)

Вихід фільму «Фарго» (оригінальна назва - Fargo)

Цей термін має також інші значення див. Фарго.

«Фарго» мав великий комерційний успіх, зробив зірками до цього мало відомих акторів Френсіс Макдорманд і Вільяма Мейсі, а також неодноразово визнавався кращим фільмом братів Коен [1] [2] [3]. Стрічка зібрала значну кількість кінонагород (близько 60), включаючи два «Оскара» - Френсіс Макдорманд за кращу жіночу роль і братам Коен за кращий оригінальний сценарій.

Сюжет [ред]

Це справжня історія. Події, взяті за основу цього фільму, відбулися в штаті Міннесота в 1987 році. На вимогу вижили всі імена були змінені. З поваги до мертвих все інше було показано так, як і відбувалося (Пролог).

Сцена в барі. Карл Шоуолтер (зліва) і Геір Грімсруд (праворуч)

У «Фарго» брати Коени повернулися до теми викрадення, за яку раніше вже бралися в комедії «Виховання Арізони» [5].

Картина відкривається сценою того, як в бар King of Clubs. що в місті Фарго. входить торговець автомобілями Джеррі Лундегаард (Вільям Мейсі) і сідає навпроти двох злочинців: гіперактивного базіки-матерщинника Карла Шоуолтера (Стів Бушемі) і мовчазної Геіра Грімсруда (Петер Стормаре). Чоловіки домовилися зустрітися тут, щоб обговорити останні деталі викрадення дружини Лундегаарда, Джин (Крістін Рудруд). На питання Шоуолтера, навіщо Лундегаарду викрадати власну дружину, той відмовляється і змінює тему. Коли ключові моменти, нарешті, улагоджені, Джеррі віддає їм автомобіль Cutlass Ciera (англ.) Рос .. який він викрав зі свого ж місця роботи. Лундегаард повертається додому, в Міннеаполіс.

Незабаром він домовляється про зустріч з тестем, багатим бізнесменом Уейдом Густафсоном (Харв Преснелл (англ.) Рос.). На швидку руку запропонувавши йому більшу частину своєї землі, він навіть не підозрював, що той погодиться. Лундегаард кидається розшукувати злочинців, щоб скасувати угоду, але виявляється вже занадто пізно. Тим часом, Карл і Геір викрадають Джин і везуть її в свій будинок поблизу Брейнард. Карл не повісиш на машину транзитні номери, через що їх зупиняє поліцейський. Відмовившись вийти з машини, Геір вбиває його прямим пострілом в голову. За всім цим спостерігають випадкові свідки, які проїжджали повз. Він переслідує їх і безжально усуває.

Наступним днем ​​на місце злочину прибуває вагітна следовательніца Мардж Гандерсон (Френсіс Макдорманд), яка обіцяє розібратися, що ж тут сталося. Бажання розбагатіти бере верх, коли Лундегаард повідомляє Густафсон, що викуп за його дочка становить 1 мільйон доларів, а не 80 тисяч, про які він говорив Карлу і Геіру. Замість Джеррі, як і було обумовлено, на місце зустрічі з кейсом з одним мільйоном доларів всередині заявляється Уейд. Він намагається вбити Карла, але той викручується, розряджає весь магазин свого пістолета в нього, і їде з дипломатом.

В результаті Карл, остаточно дістав Геіра своїм ниттям і постійними розмовами, виявляється порубаним на шматки. Мардж заарештовує Геіра прямо в той момент, коли він засовує останні залишки Карла в дробарку для деревних відходів. Уже в машині, по дорозі в поліцейську дільницю, Гандерсон вимовляє ключовий моральний монолог:

Значить, на підлозі лежала місіс Лундегаард. А в дробарці був, мабуть, твій спільник. Так ці троє в Брейнард. І заради чого? Заради купки грошей. В житті є щось більше, ніж купка грошей. Хіба ти про це не знаєш? І ось ти тут. У такий прекрасний день. Що ж. Я просто цього не розумію.

Пізніше поліцейські надягають наручники на втікача Лундегаарда, який весь цей час переховувався в мотелі неподалік. У фінальній сцені картини Мардж і її чоловік Норм (Джон Керролл Лінч) обіймаються в ліжку, обговорюючи поточний стан їх справ.

В ролях [ред]

Створення [ред]

Передісторія [ред]

Перед самим виходом фільму брати Коен заявляли у всіх інтерв'ю, що він заснований на реальних подіях [6]. За їх словами, в 1987 році вони прочитали в газеті замітку про те, що в штаті Коннектикут чоловік засунув власну дружину в дробарку для деревних відходів [6]. «Це добре» - погодилися брати, дивно засміявшись [6]. Проте, в тексті не було ніяких згадок про торговця автомобілями, викрадення або найнятих злочинців [6]. В іншому інтерв'ю брати говорили, що почули про цю історію від свого приятеля в Міннесоті [7].

Ця історія про Міннесоті. Вона показує абстрактний пейзаж нашого дитинства [Коени росли на півночі Міннесоти, в місті Сент-Луїс-Парк] - похмурої, відкритої всім вітрам тундрі, схожою на Сибір. крім, хіба що, дилерів автомобілів Ford і ресторанів Hardee's. Вона прагне бути звичним життям і незвичайної і претендує на те, щоб бути справжньою.

Свого старого друга і помічника Вільяму Престон Робертсону Ітан, однак, пізніше зізнався, що велика частина фільму вигадана і навіть в «Великому Лебовські» більше правдивих елементів, ніж в «Фарго» [6].

Сценарій [ред]

Після касового провалу «Підручного Хадсакера» брати почали роздумувати про створення фільму з якомога меншим бюджетом [8]. Сценарій, який вони написали, називався «Великий Лебовські» [8]. Вони відразу ж вирішили, що Джефф Бріджес буде ідеальним кандидатом для головної ролі [8]. Єдиною проблемою було те, що Бріджес вже був зайнятий в інших кінопроектах, тому братам довелося відкласти цей сценарій і перейти до іншого [8].

Окремим моментом в написанні ними сценарію виділяються акценти і діалекти. У Коенів вже був досвід в цій справі: в їхніх фільмах мешкали техасці ( «Просто кров»), інтелектуальні євреї ( «Бартон Фінк») і південні афроамериканці ( «Підручний Хадсакера») [9]. Всі ці персонажі були написані як, скоріше, карикатури на реально існуючих людей [9]. У «Фарго» ж брати вирішили вдатися до того говору, що вони чули, коли були дітьми - Середньозахідна набору виразів з відтінком скандинавської веселою пісні, що з'явився там завдяки великій кількості шведських іммігрантів [9]. Коени не просто покладалися на пам'ять, а ще й використовували книгу Говарда Мора «Як говорити по-Міннесотського (англ.) Рос. »[9]. За допомогою неї у фільмі і з'явилися такі фрази, як you betcha (рус. Ще б), oh geez (рус. О Господи), yah sure (рус. Да, конечно) і yah think? (Рус. Ти думаєш?) [10].

Сценарій був закінчений за три місяці [10]. За словами братів, вони дали фільму таку назву просто тому, що їм сподобалося звучання цього слова [7].

Кастинг [ред]

Коли мені запропонували роль в «Фарго», я довго відмовлялася, тому що абсолютно не могла зрозуміти, як можна зіграти матір, якщо ти сама - мати.

Роль Мардж Гандерсон була написана спеціально для актриси Френсіс Макдорманд, подружжя Джоела [9]. Брати не давали їй головній ролі з часів «Просто крові», хоча і знімали практично в кожному своєму фільмі [9]. Макдорманд сильно була обережною і обурювалася з приводу цього факту [12]. Вона була здивована, коли вони протягнули їй копію сценарію і сказали: «Ось, будь ласка. Ось і Мардж »[12]. Пізніше вона говорила: «Це було вперше за 12 років, що я спала з режисером, і отримала роль без питань» [12]. Для підготовки до ролі актриса не вивчала поведінку жінок-поліцейських і вирішила довіритися власним інстинктам [12].

Вільям Мейсі, який виконав роль Джеррі Лундегаарда, прочитавши сценарій, вигукнув: «" Фарго "- найкраща річ з тих, які я Новомосковскл за довгий час!» [12]. Він буквально благав братів взяти його на цю роль [12].

Ще одним важливим персонажем був Карл Шоуолтер. Коени давно були знайомі з актором Стівом Бушемі, тому відразу ж затвердили його на цю роль [13]. Його партнера по злочинним справах зіграв шведський актор Петер Стормаре. Брати віддали йому цю роль через його характерної зовнішності: високого зросту, випещених білого волосся і витягнутого особи [13]. У майже епізодичного персонажа Норма, чоловіка Мардж, перевтілився театральний актор Джон Керролл Лінч, якого Коени взяли через його прямий гри і безпристрасного особи [7].

На знімальному майданчику Коени видали всім основним акторам копії книги Мора «Як говорити по-Міннесотського», щоб вони якомога точніше передали образ жителів цього штату [10].

Підготовка до зйомок [ред]

Ще під час зйомок «Підручного Хадсакера» Коени домовилися з продюсерами Тімом Беваном (англ.) Рос. і Еріком Феллнер (англ.) рос. про продюсування своїх майбутніх проектів [10]. Партнерам сценарій сподобався, і вони, разом з кінокомпанією Working Title Films. вступили в справу [10].

Спадщина [ред]

Критика [ред]

«Фарго» отримав приголомшливі відгуки, і багато критиків називали цей одним з найкращих всіх часів. Роджер Еберт, відомий і впливовий критик, відніс «Фарго» відніс до свого списку «Великі фільми». У своїй рецензії він написав:

«Дивитися цей фільм означає випробувати захват від монтажу, і, як ви розумієте, у кінематографістів був великий ризик, але вони створили змогли створити повністю оригінальний, але в той же час знайомий, як старий черевик, фільм» [19]

Він поставив фільму 4 зірки з 4. Багато хто з критиків були захоплені головною героїнею. Наприклад, Рита Кемпл з Washington Post пише:

"Гандерсон (Френсіс Макдорманд) наймиліша, весела і абсолютно жіноча героїня з часів Тельми або Луїзи." [20] Мардж Гандерсон був створена Коенами спеціально для Френсіс Макдорманд. і вони були винагороджені блискучою і захоплюючою грою актриси. (Кеннет Туран з Los Angeles Times [21])

Після цього фільму за Роджером Дікінсон закріплюється звання одного з найвидатніших кінооператорів. Про це пише Жанет Маслин:

Нагороди [ред]

Примітки [ред]

Література [ред]

[Ред]