Де це знаходиться »урок з визначення місця розташування об’єктів на іспанською мовою

Знати, як правильно сказати, що щось десь знаходиться в іспанській мові дуже важливо. По-перше, для більш повного розуміння структури мови, а по-друге, щоб мати можливість правильно поставити запитання, якщо ви, наприклад, заблукали в Іспанії, і вам потрібно запитати у перехожого, як пройти до найближчого магазину.

Основні слова

Для початку корисно буде ознайомитися з основними приводами і займенниками, які допоможуть задавати питання і правильно формулювати пропозиції.

En - в (в будь-якому приміщенні), на (на вулиці, наприклад), a - в (вказує на напрямок), a la derecha - справа, направо, a la izquierda - зліва, наліво, debajo de - під чим- або, enfrente de - навпаки чогось, encima de (= sobre) - на чому-небудь, entre - між, delante de - перед чим-небудь, detrás de - позаду чогось, cerca de - близько, поруч, dentro de - всередині чого-небудь, fuera de - зовні, за межами чого-небудь, en el fondo de - в глибині чогось, lejos de - далеко від чого-небудь, allí - там, aquí - тут.

Наступна група слів - це питальні займенники, з яких починаються питальні речення.

Dónde - де, adónde - куди, cómo - як.

Перед тим, як перейти до складання пропозицій, необхідно ознайомитися з головними дієсловами, які вказують на знаходження чого-небудь де-небудь. Ці дієслова мають такі форми інфінітива: haber - перебувати, estar - знаходиться, encontrarse - розташовуватися. Відмінювання двох дієслів для наочності представлені нижче в табличці.

У цю таблицю не включено третій дієслово цієї групи: haber. Його варто розглянути окремо, тому що при визначенні місця розташування використовується лише одна його форма - hay. Шість інших застосовуються лише при утворенні часу Pretérito Perfecto.

приклади вживання

Тепер можна розглянути приклади вживання всіх слів:

  1. ¿Dónde está mi libro? - Де знаходиться моя книга?
  2. Tu libro está en la cocina. - Твоя книга знаходиться на кухні.
  3. ¡Vamos a la calle! - Підемо на вулицю!
  4. El cuarto está a la derecha. - Кімната знаходиться праворуч.
  5. ¿Puedo doblar a la izquierda? - Чи можу я повернути ліворуч?
  6. Su dinero está debajo de la mesa. - Його гроші лежать під столом.
  7. Estoy enfrente de ti. - Я перебуваю навпроти тебе.
  8. El edificio se encuentra a la derecha. - Будівля знаходиться праворуч.
  9. Sobre la mesa hay una cuchara. - На столі лежить ложка.
  10. Entre el banco y la escuela hay una tienda. - Між банком та школою є магазин.
  11. ¿Qué hay delante de la casa? - Що знаходиться навпроти будинку?
  12. Veo el monumento detrás de la casa. - Я бачу пам'ятник за будинком.
  13. Cerca de la tienda. - Біля магазину.
  14. Dentro de mi bolso de mano. - Усередині моєї сумочки.
  15. Fuera de la casa hay un lago. - За будинком є ​​озеро.
  16. Yo no quiero ser médico en el fondo. - У глибині (душі) я не хочу ставати лікарем.
  17. ¿Por qué estás lejos de mí? - Чому ти знаходишся далеко від мене?
  18. ¿Adónde vamos? ¿Allí o aquí? - Куди ми йдемо? Туди або сюди?
  19. ¿Cómo llego al museo? - Як дістатися до музею?

Між двома дієсловами haber і estar є невелика різниця. Її логічніше розглянути на двох прикладах:

  • En el cuarto hay un libro. - У кімнаті є книга.
  • El libro está en el cuarto. - Книга знаходиться в кімнаті.

Тобто існує дві схеми вираження розташування предметів і об'єктів: перший варіант - десь знаходиться щось, а другий варіант - щось знаходиться десь.

Для більшого закріплення матеріалу можна виконати кілька вправ, а після перевірити варіанти відповідей.

Вправи і відповіді

Вправа №1. Вставте, будь ласка, відповідні приводи і форми дієслів в наступні пропозиції.

  1. No puedo encontrar mi libro. ¿Dónde .... - Я не можу знайти книгу. Де ж вона?
  2. Quiero ir contigo ... la calle. - Я хочу піти з тобою на вулицю.
  3. ... el banco hay mi dinero. - У банку знаходяться мої гроші.
  4. Las flores están ... de la ventana. - Квіти стоять за вікном.
  5. Mi llave está ... la mesa. - Мій ключ лежить на столі.

Вправа №2. Переведіть пропозиції на іспанську мову.

  1. Як я можу дістатися до магазину?
  2. Де лежить моя книга?
  3. Моя подруга перебуває в книжковому магазині.
  4. Чи можу я згорнути тут направо?
  5. Мій будинок знаходиться зліва від музею.
  1. ¿Cómo puedo llegar a la tienda?
  2. ¿Dónde está mi libro?
  3. Mi amiga está en la librería.
  4. ¿Puedo doblar aquí a la derecha?
  5. Mi casa está a la izquierda del museo.