Confuse переклад і транскрипція, вимова, фрази і пропозиції

confuse the reader
заплутати Новомосковсктеля

пропозиції

You should not confuse business with personal affairs.
Не треба плутати бізнес з особистими справами.

It'll confuse him.
Це його заплутає.

I did not mean to confuse him.
Я не хотіла бентежити його.

We should not confuse solitude with isolation. They are two separate things.
Не варто плутати самотність з самотою. Це дві різні речі.

I often confuse Spanish vowels.
Я часто плутаю іспанські голосні.

One must not confuse "must not" with "need not".
Не можна плутати "не можна" з "не треба".

Are you intentionally trying to confuse me?
Ви навмисно намагаєтеся збити мене з пантелику?

Do not confuse me.
Чи не плутай мене.

Do not confuse Austria with Australia.
Не плутайте Австрію з Австралією.

For those who confuse the verb endings "тся" and "ться", there's a special little place in Hell prepared just for you.
Для тих, хто плутає тся і ться, в пеклі приготовлено окреме містечко.

Probably, but making a mistake is not equal to saying something unnatural. If someone confuses "your" and "you're", it does not question them being a native speaker.
Можливо, але припуститися помилки - це не те ж саме, що сказати щось неприродно звучить. Якщо хтось плутає "your" і "you're", це не ставить під сумнів те, що він носій.

I confused her with her sister.
Я сплутав її з сестрою.

I'm often confused with my brother.
Мене часто плутають з моїм братом.

She confused a cup of tea with a bottle of vodka.
Вона переплутала чашку чаю з пляшкою горілки.

His words confused me.
Його слова збентежили мене.

He was often confused with his brother.
Його часто плутали з братом.

Everyone looked confused and terrified.
Всі виглядали збентежено і переляканими.

I am often confused with my brother.
Мене часто плутають з моїм братом.

You must have me confused with someone else.
Повинно бути, ви мене з кимось переплутали.