Цінники в магазині, ціни в Білорусі, містить ГМО, інформаційно-довідковий портал білорусі
Поглянувши на цінник в магазині, покупець повинен отримати вичерпну інформацію про товар. Це в ідеалі. Насправді, так відбувається далеко не завжди: нерідко на ньому зазначено лише назву товару (і то в дивно-скороченому варіанті) і ціна. Міністерство торгівлі всерйоз перейнявся проблемою.

Сьогодні: криво, незрозуміло і неправда
«Недбалість, численні виправлення». За п'ять разів переписувати цінник продавцям, звичайно, лінь. Набагато «акуратніше» підправити, підкоригувати ціну і т. Д. Після п'ятої коригування зрозуміти що-небудь неможливо ...
«Нечитабельним інформація через поганий почерк або дрібного шрифту». Дійсно, іноді здається, що написанням цінників, пардон, медики підробляють ...
«Оформлення цінників вручну різними працівниками». Напевно, це покарання: провинився вчора продавець на сьогодні цінники пише.
«Відсутність однаковості в оформленні цінників». Це тому, що є звичайні продавці, а є креативні!
«Вказівка виробника або постачальника товару замість країни походження». Тобто про написи «Німеччина», «Італія» і т. Д. Можна забути. Китай або Білорусь. І все.
«Застосування неприпустимих скорочень. Неправильне або неповне найменування товару ». Часто незрозуміло. Ще частіше - просто смішно.

«Маркування товарів стікерами з зазначенням тільки ціни без оформлення цінника». Точно! У нинішній ситуації взагалі незрозуміло, що на стікері: ціна, дата виробництва або цифри штрих-коду. Порядок цифр приблизно однаковий ...
«Невідповідність ціни на ціннику ціною продажу». Цікаво, хто-небудь стикався з тим, що за товар вдалося заплатити менше, ніж зазначено на ціннику?
Яким повинен бути правильний цінник?
Перш за все, на ціннику в обов'язковому порядку повинна бути нанесена інформація, зазначена в пункті № 22 «Правил здійснення роздрібної торгівлі окремими видами товарів та громадського харчування»:
«Продавець зобов'язаний забезпечити наявність однакових і чітко оформлених цінників на реалізовані товари із зазначенням найменування товару, його сорту, ціни за одиницю ваги або одиницю товару, інформації про вміст генетично модифікованих складових (компонентів), країні походження товару, а також підписи особи, уповноваженої продавцем , дати оформлення цінника ». Це - як мінімум. Більше (наприклад, про склад, харчової цінності, наявності рослинних добавок) можна. Менше - не можна.

Також в одному торговому об'єкті цінники повинні мати: один розмір, одне колірне рішення, естетичний вигляд. Інформація повинна бути нанесена на білоруському або російською мовою чітким, розбірливим, однаковим за розміром і типом шрифтом, зручним для прочитання споживачами.
Йдемо далі. На ціннику вказується повне найменування товару, присвоєне виробником, при цьому використовуються відомості, на підставі яких товар був прийнятий до бухгалтерського обліку. Найменування повинно складатися, як правило, з декількох слів і включати назву групи, підгрупи і виду товару.
МІСТИТЬ ГМО. Ця інформація про вміст генетично модифікованих складових (компонентів), повинна виділятися червоним кольором і більшим шрифтом, ніж найменування товару.
Ціна за одиницю товару вказується в белоукраінскіх рублях. І ніяких у.о.!

Не допускається маркування товару стікерами при відсутності цінника, оформленого відповідно до вимог, встановлених законодавчими актами, за винятком швейних, верхніх трикотажних, хутряних виробів, головних уборів, взуття. Нанесені на упаковку стікери не повинні закривати інформацію про товар.
Далі - по дрібниці. Замість «Україна» Мінторг дозволяє писати України, а підпис особи, уповноваженої продавцем, дата оформлення вказуються на зворотному боці цінника.

На замітку споживачеві
На замітку продавцеві
Портал www.interfax.by натякає: недотримання вимог Мінторгу з оформлення цінників є порушенням правил торгівлі та тягне за собою адміністративну відповідальність за частиною 1 статті 12.17 КоАП у вигляді штрафу від двох до десяти базових величин.