Чого хоче граф - завантажити безкоштовно
Над Бенджаміном Синклером посміюються друзі і приятелі, називаючи графом-свахою. Всі його лакеї і покоївки примудрилися переженилися і залишити службу!
Залишається сподіватися тільки на вірність нового секретаря - скромного юнака, занадто молодого для вступу в шлюб.
Але і той зумів здивувати добросердого графа. І не просто здивувати, апоразіть!
Адже під маскою безвусого молодика ховалася. чарівна Джозефіна Квінсі, дівчина, зневірена знайти підходящу роботу.
Що ж випробує Сінклер, коли виявить обман?
А може - любов, яка буде палити полум'ям пристрасті його самотнє життя.
Завантажити електронну версію
Купити паперову книгу
Читати книгу онлайн
... - Це не моя робота! - кричала жінка в холі.
- І не моя, - відповідав чоловік (зараз же почулися й інші голоси, що звучали все голосніше).
Бенджамін, граф Сінклер, мимоволі скривившись, трохи підвівся в своєму шкіряному кріслі і пильно подивився на молодого чоловіка, що сидів за столом навпроти нього. Той же з незворушним виглядом витримав погляд графа - здавалося, його нітрохи не турбували доносилися з холу крики. Сінклер вже зібрався встати, щоб втихомирити слуг, але тут раптом запанувала тиша.
- Чому ж ви вважаєте, що я повинен найняти вас, містер Квінсі? - Сінклер відкинувся на спинку крісла. Прокляття! Тепер він нічого не бачив через стопок папок і паперів, захаращувати стіл. Випроставшись, граф знову подивився на молоду людину.
- Сьогодні вранці я вже розмовляв з п'ятьма іншими секретарями, містер Квінсі, і кожен з них мав більше досвіду, ніж ви. Сумніваюся навіть, що ви вже почали голитися.
Квінсі знизав плечима:
- Хіба гоління - необхідна умова для цієї посади?
Сінклер в розгубленості закліпав, потім раптом спохмурнів. Відрізав ноги в чоботях на кут стола і скинувши при цьому на підлогу стопку паперів, він впоралися поглядом в який сидів навпроти молодої людини.
- Що стосується гоління, то це я ще не вирішив, містер Квінсі, - пробурчав граф.
З холу знову долинули крики, і обидва подивилися на двері. Однак на цей раз крики відразу ж стихли, і Сінклер повернувся до справи. Взявши аркуш паперу зі стосу на столі, він промовив:
- Оскільки до цього у вас був всього один наймач, і ви говорите, що барон. - він глянув на підпис внизу листа, - Брадуелл недавно помер, я навіть не можу перевірити ваші рекомендації. Звідки мені знати, що це не фальшивка?
- Гадаю, вам доведеться повірити мені на слово. - Квінсі поправив на носі окуляри, які приховували вираз його сірих очей (або вони були зелені?).
Сінклер окинув поглядом юнака. Хоча на ньому був неабияк зношений сюртук, а манжети сорочки обтріпалися, розворот його плечей говорив про впевненість в собі, а лінія підборіддя свідчила про гордість. Можливо, Квінсі відчайдушно потребував заробіток, але принижуватися і благати, щоб його взяли на це місце, він не став би.
Тут знову почулися гучні крики, і Сінклер подумав: «Що там відбувається? Чому старші слуги не можуть навести порядок? »
Граф прибрав зі столу ноги і піднявся з крісла. Потім підійшов до дверей і, ривком відчинивши її, спитав:
- Що за шум?
Слуги, які зібралися в холі, тут же замовкли і завмерли на мить. Потім, мовчки переглядаючи, почали розходитися.
«Господи, мені було набагато спокійніше, коли ми стояли табором за все в милі від армії Бонапарта», - зітхнувши, подумав Сінклер. Трохи повагавшись, він повернувся в своє крісло і знову поставив ноги на стіл.
- Так чому ж я повинен найняти вас, Квінсі? Наведіть мені хоча б один переконливий аргумент. Всього один.
Квінсі кивнув на двері:
- Я можу привести в порядок ваші папери, щоб ви звільнилися і змогли зайнятися своїми домашніми справами.
Сінклер похитав головою:
- Це міг би зробити будь-який з тих, з ким я розмовляв сьогодні вранці. Чому ж я повинен найняти саме вас?
Квінсі знову поправив на носі окуляри.
- Я зумію підробити вашу підпис. Сінклер з гуркотом опустив ноги на підлогу.
Молода людина все з тим же незворушним виглядом продовжував:
- Зрозуміло, ви могли б контролювати мою діяльність, щоб не сумніватися в тому, що я дію в ваших інтересах.
Сінклер криво посміхнувся:
- Я міг би відправити вас в Ньюгейтської в'язницю.
- Могли б, але це було б вельми нерозумно, чи не так, пане? - Квінсі вказав на гору кореспонденції, здіймалася між ними на столі. - Перебуваючи в тюрмі, я не зможу позбавити вас від цієї нудної паперової роботи. Вам би краще зараз займатися господарством або відвідувати бали, вірно? ...