Читати книгу молодечого віку онлайн сторінка 1

Джессіка Бейтс - щаслива дружина і мати, багата і впевнена в собі. Їй не дають спокою спогади ... Сьюзен Левін - в минулому неприборкана бунтарка, тепер шановний професор коледжу. Її син готовий погубити своє життя ... Памела Джейн Девіс - ділова жінка, яка зробила запаморочливу кар'єру. Вона боїться втратити все, чого досягла ... Джіні Стівенс - вона примудрилася досягти успіху в блискучому Голлівуді, але так і не стала щасливою. Вона хоче любити і бути коханою ... Цих чотирьох жінок колись об'єднала одна страшна помилка, вчинена в ранній юності. Тепер вони зустрілися знову, щоб цю помилку виправити ...

НАЛАШТУВАННЯ.

З туалетної кімнати Джессіка Бейтс Ренделл потрапила в спальню. Поправивши атласний халат і глибоко зітхнувши, вона попрямувала до ванної кімнати, розуміючи, що неприємної розмови їй не уникнути, а тому краще його не відкладати.

- Чарльз! - покликала вона.

З-за зачинених дверей долинув шум води. Чоловік не відповідав.

Джесс взяла в руки фотографію і притиснула її до грудей, згадавши що охопили її почуття, коли вперше принесли дитину. Вона глянула зі страхом в його зморщене личко, не знаходячи в ньому схожість з собою. І хоча Джесс знала, що це її дитина, її і Чарльза, до самої виписки з пологового будинку щоночі бачила один і той же сон, кошмарний сон: вона просить санітарку принести їй дитину, а та хитає головою і, сміючись, примовляє: «Ні , місіс, чи не принесу, його теж усиновлять. Всіх ваших дітей усиновлять! »

Уві сні санітаркою була місіс Хайнс, сварлива стара куховарка з Ларчвуд-Холла.

Джесс відчула на щоках сльози. Вона поставила фотографію в срібній рамці назад на столик і витерла очі. А тепер вагітна її шістнадцятирічна донька Маура. Зараз Джесс повинна зібрати всю свою мужність, щоб захистити доньку. Щоб жодна людина не посмів приректи її на такі переживання, які випали на долю її матері, ні єдиний, навіть Чарльз. Ні, вона не допустить, щоб у Мауро відібрали дитину.

Шум води у ванній вірш. Пролунав тихий плескіт. «Миє голову», - здогадалася Джесс. За двадцять років спільного життя можна все дізнатися один про одного, вірніше, майже всі.

Чарльз знав про її позашлюбну дитину, але про всі події в Ларчвуд-Холі він не здогадувався.

Джесс знову поправила халат. Зараз саме час сказати чоловікові про Мауро: в голому вигляді він не буде обурюватися (а в останні місяці таким вона його бачила тільки у ванній).

Джесс знову підійшла до дверей, що вели в ванну кімнату. Направо була її вотчина: душ, ванна, стіл з різноманітною косметикою і туалет; наліво - володіння Чарльза: те ж саме, але менше косметики. Між їх володіннями - величезна кімната, оброблена чудовими зеленими панелями. Вбудована стереосистема, ліпна стеля, зверху - розсіяне світло, не дратівливий очі ... Все говорить про статок і благополуччя. Вони і справді багаті. Маєток в Грінвічі, штат Коннектикут, площею тридцять акрів, стайні, ділянки для верхової їзди, басейн, будинок для гостей і величезний особняк для сім'ї. Все куплено і побудовано на її гроші, а не Чарльза.

І як не намагався він уявити в своєму клубі, що все стан нажито його працею, Джесс знала, що це не так.

Вона натиснула на ручку дверей і увійшла у ванну.

Він лежав на спині в величезною ванною, витягнувшись на весь свій значний ріст. Голова лежала на вінілової подушці, світлі вологе волосся прилипли до чола. «Він виглядає не старше двадцяти п'яти, хоча йому сорок три», - подумала вона.

Він відкрив очі.

- Сподіваюся, ти прийшла сюди не з дрібницями? Я медитую, а ти мене відриваєш.

Джесс придушила обурення. Він умів так підчепити, що вона відчувала себе в його присутності розгубленою.

- Мені потрібно з тобою поговорити, Чарльз, - сказала вона.

Він, важко зітхнувши, сів, при цьому вода вихлюпнулася на чорний мармуровий підлогу.

- Ну що? - вимогливим голосом запитав він.

Чарльз ніколи не розмовляв нормальним тоном, він вимагав відповіді.

Джесс проковтнула стояв в горлі комок. Раптово пригадалися слова Мауро: «Тільки б тато не зненавидів мене, мамо!» «Господи, - благала вона, - допоможи мені знайти потрібні слова!»

- Це стосується Мауро.

Чарльз пирхнув і взявся намалювати руки.

- А я думав, ти прийшла потерти мені спину.

Джесс подивилася на його руки - на них здувалися і лопалися мильні бульбашки.

- Так у чому ж справа? - запитав він. - Хлопець, з яким вона зустрічалася, її кинув?

Він взяв мочалку і почав змивати мило з рук. «Господи, - подумала Джесс, - ну чому він не може митися по-людськи, як всі нормальні люди?»

- Тоді, напевно, він у суботу працює, і Мауро ні з ким піти на студентський бал?

Джесс зціпила зуби.

- Ніякого студентського балу до весни не буде, Чарльз, - зауважила вона, зневажаючи себе за підтримку цієї дурної гри, і, глибоко зітхнувши, сказала:

- У Мауро дуже серйозна проблема, яка стосується нас.

Чарльз вичавив з мочалки воду до останньої крапельки.

- У мене таке відчуття, ніби ти збираєшся сказати небажану для мене новина.

Джесс покрутила смарагдове, в обрамленні діамантів кільце і випалила:

Особа Чарльза застигло. На ньому з'явився такий вираз, ніби він стоїть перед фотографом і чекає, коли той натисне на кнопку фотоапарата і з об'єктива вилетить обіцяна пташка. Потім очі його потемніли і стали якогось дивного сірого відтінку. Жбурнувши мочалку в дзеркало, Чарльз рвучко схопився, обливши Джесс водою з голови до ніг.

- Тільки цього мені не вистачало! - закричав він і з перекошеним від злості обличчям вибрався з ванни.

Схопивши з гарячого змійовика рушник, Чарльз кинувся в спальню. Джесс взяла інший рушник, змахнула з себе бризки, витягла з ванни пробку і почала приводити в порядок кімнату. «Тільки цього мені не вистачало!» «А як же ми? - мало не закричала вона. - Як же Маура? »Кинувши рушник, Джесс пішла слідом за чоловіком у спальню.

- Чарльз, - сказала вона. - Нам потрібно поговорити.

Він кинувся на ліжко і закурив. Два роки тому чоловік перестав курити, коли після сорока став гірше почуватися. Мабуть, пачка сигарет була десь прихована.

- Про що тут говорити? - розсердився він. - Дівчинці шістнадцять років, зробить аборт.

Джесс поправила покривало і присіла на краєчок ліжка. «Давно пора змінити, зшити що-небудь новеньке.

Зовсім немає часу зайнятися улюбленою справою », - міркувала вона.

- Вона цього не зробить!

Чарльз закашлявся і загасив сигарету у кришталевій попільничці.

- Хто це сказав. Ти. - закричав він.

Всі права захищеності booksonline.com.ua