Читання це що таке читання визначення

За Барту, подолання цієї прірви можливо на рівні тексту. Текст, заснований на принципі "розрізнення", гетерогенності ліквідує прірву між Ч. і критикою. В результаті переходу "від твору до тексту" руйнується уявлення про текст як про замкнутий структурно-семіотичному просторі, про цілісному і завершеному об'єкті. З цієї т. Зр. руйнується дистанція між листом і Ч. Лист і Ч. виявляються в деякому сенсі тотожними, оскільки акт листи передбачає в силу принципу "розрізнення", гетерогенності прийняття Іншого через нескінченне відкладання означаемого (а Новомосковсктель, за визначенням, є тимчасовим заступником і гарантом відсутнього означаемого) на майбутнє, і в нескінченності означає передбачається «не невимовність означаемого, а гра".

Американський варіант деконструкції посилено розвиває питання про зв'язок листи і Ч. При цьому він виходить з романтичної ідеї взаємознищення властивих тексту протиріч і, відповідно, висуває положення про саморефлексівності, самодеконструктівності тексту Текст передбачає у своїй структурі деконструкцію, модус "неправильного прочитання". Буквальний і метафоричний смисли взаємно нейтралізують один одного. Як каже П. де Ман, текст розповідає історію "алегорії власного нерозуміння". Оскільки з цієї т. Зр. будь прочитання є невірним, отже, припустимо будь Ч. Особливу критику у американських деконструктівістов викликає положення про Референціальние літературного тексту. Остання передбачає можливість правильного прочитання, можливість виявлення укладеного в літературному творі об'єктивного сенсу як відтворення, "реєстрації", відображення зовнішньої реальності. Як говорить Дж. X. Міллер, "поняття буквального або референциального застосування мови є ілюзією, що виникла в результаті забуття метафоричних" коренів мови "". Як тільки текст виводиться по ту сторону принципу реальності, він позбавляється об'єктивного корелята. І все питання про істинність або об'єктивності тексту перекладається на Новомосковсктелей, в безлічі інтерпретацій яких текст виявляє власну нісенітницю, т. Е. Безліч можливих смислів, жоден з яких не може претендувати на достовірність саме в силу відсутності об'єктивного корелята. Міллер пояснює: ". Існування незліченних інтерпретацій будь-якого тексту свідчить про те, що читання ніколи не буває об'єктивним процесом виявлення сенсу, а є вкладанням його в текст, який сам по собі не має ніякого сенсу". Т. о-, стирається межа між Ч. і критикою, між Новомосковсктелем і критикою.

↑ Відмінне визначення

Неповне визначення ↓

Я.Я. Красавцева, В.Л. Абушенко

↑ Відмінне визначення

Неповне визначення ↓

↑ Відмінне визначення

Неповне визначення ↓

Знайдено схем по темі ЧИТАННЯ - 0

Знайдено научниех статей по темі ЧИТАННЯ - 0

Знайдено книг по темі ЧИТАННЯ - 0

Знайдено презентацій по темі ЧИТАННЯ - 0

Знайдено рефератів на тему ЧИТАННЯ - 0

Фразеологізми і стійкі поєднання

  • en: reading
  • de: Lautlesen, Vorlesung
  • ko: 독서
  • pi: paṭhana
  • sv: läsning
  • uk: Новомосковскння, чтіння