Артикулу або артикули
Взагалі в сучасній російській мові - літературному - тільки окремі слова можуть вживатися із закінченням -а. Типу "вдома", "села" і т.д. А ось всякі "маляра" і "столяра" неприпустимі. Але це за правилами. а в житті. Сама була в жаху, коли почула на роботі "штрих-коду" (саме так, з наголосом на останньому складі.) ¶
Я взагалі помічаю, що саме в професійному середовищі часто зустрічаються спотворення слів / виразів, властивих тій чи іншій професії.
Хто знає, можливо, це підсвідоме прагнення зробити важливі слова більш виразними, закцентувати на них увагу? Щоб вони не затерлися від частого вживання? ). Питання для роздумів)
У лісопереробної середовищі, пам'ятається, говорили: "Ми це будемо пиляти спеціально ПІД Вас")) (дошки, малося на увазі, під його замовлення). Для незвичного людини це різало слух, а для того, хто обертався в цьому колі, було начебто виразніше), більш значуща чи що). "І ми прямо відразу це ПІД Вас і будемо пиляти." Так і говорили)
Ще один перл зустріла на упаковці одягу: Бріджит)) ¶
О Боже. дійсно перл. жи-ши * lol *
Професійні спотворення - це майже як термінологія, як показник приналежності до професії, чи що. Ось вам, до речі, цитатка в тему: "Мудрий відповідь дав академік І. П. Бардін на питання, як правильно говорити: кілометрах або кілометрів. "Коли як. На засіданні президії Академії - кілометрів, інакше академік Виноградов кривитися буде. Ну, а на Новотульскій заводі, звичайно, кілометрів, а то подумають, що зазнався Бардін ". ¶