47 Частотні відрізки містять хімічну інформацію

§ 48. Вправи

1. Переведіть на українську мову і поставте в gen. sg .:

acĭdum acetylsalicylĭcum, Acĭdum lactĭcum, Acĭdum hydrocyanĭcum, Natrii salicỹlas, Atropīni sulfas, Kalii iodĭdum, Magnii oxўdum, Natrii sulfis, Aluminii hydroxўdum, Codeīni phosphas, Papaverīni hydrochlorĭdum, Bismuthi subnitras, Thiopentālum-natrium, Norsulfazōlum-natrium, Phenylii salicỹlas, Thiamīni bromĭdum, Coffeīnum-natrii benzōas.

2. Переведіть на латинську мову:

сірководнева кислота, нікотинова кислота, оцтова кислота, фосфорна кислота, тіосульфат натрію, глюконат кальцію, гліцерофосфат кальцію, нітрат срібла, ціанід ртуті, магнію пероксид, основний ацетат свинцю, нітрат натрію, сульфід барію, арсеніт калію, бензилпенициллин-натрій, лактат етакрідіна, оксид цинку, гідроксид кальцію, перекис водню, бензойна кислота, дезоксирибонуклеїнової кислоти.

3. Переведіть назви препаратів, звертаючи увагу на орфографію частотних відрізків:

феноксиметилпенициллин, бензодіксін, етакрідіна, сульфадимезин, метациклин, фенобарбітал, дезоксирибонуклеаза, гідрокортизон, фторокорт, оксілідін, дихлотиазид, тіамін, гексаметилентетрамін, фторацізін, сульфапірідазін, норсульфазол, етазол, ефір, метилсаліцилат, бензилпенициллин-натрій.

Крилаті вислови і афоризми

1. Bis dat, qui cito dat - Двічі дає той, хто дає швидко.

2. Dictum - factum - Сказано - зроблено.

3. Nemo judex in causa sua - Ніхто не суддя у своїй справі.

4. Otium post negotium - Відпочинок після роботи (скінчив діло - гуляй сміло).

5. Suum cuīque - Кожному своє.

заняття 12

Словотвір шляхом складання кореневих морфем (теріноелементов).
Початкові і кінцеві терміноелементи, правила їх складання в термінах.
Найважливіші грецькі кореневі терміноелементи (таблиця № 1)

§ 49. Словотвір шляхом складання кореневих морфем (терміноелементів) і його особливості в біологічній термінології

У біології, як і в медицині, велика частина термінів утворюється за допомогою грецьких морфемних елементів, або терміноелементів (скорочено ТЕ). У сучасному термінознавство терміноелементом вважають будь-яку афіксальних або кореневу морфему, яка володіє стабільним значенням і вживається в термінотворення. Серед кореневих ТЕ найчастіше зустрічаються коріння або основи грецьких іменників і прикметників.

Розрізняють початкові та кінцеві кореневі ТЕ. Кінцеві ТЕ приймають закінчення іменників 1-го, 2-го і 3-го відмін. Вони зазвичай з'єднуються з грецькими початковими ТЕ за допомогою з'єднувального голосного -o -: macr-o-carpus - крупноплодовий, ornith-o-logia - розділ зоології, що вивчає птахів.

Проте грецькі ТЕ можуть з'єднуватися також і з латинськими:

Вступ. Краткаяісторіялатінскогоязика. Алфавіт. Фонетика. Курс: 1 Дисципліна: латінскійязик Укладач: ст. 1 I. Тема: Краткаяісторіялатінскогоязика. Алфавіт. Фонетика. П. Мета: познайомитися з латинським алфавітом і фонетичними.

1. Краткаяісторіялатінскогоязика і його роль в розвитку світової культури Латінскійязик (Lingua Latina) належить до італійської. класифікації). Також Латінскомуязику присвоєно статус Мертвого мови. Мертва мова - мова. неіснуючий в.

2. Подання про античну медицину, про краткойісторіілатінского і давньогрецької мов і їх ролі в становленні і розвитку. 1 Практичне заняття. 4 Введення. Історія розвитку латінскогоязика та медичної термінології. Алфавіт. Букви і.

Азімов Айзек Краткаяісторія біології. Від алхімії до генетики. дала в руки біологам міжнародна мова. пре-дотвращающій непорозуміння. Вид челове. термін «вакцинація», який походить від латинського «Вакка» - «корова». Вакцинація поширилася.

Бухтіярова І.М. Краткаяісторія українського письма. попередники глаголиці (протоглаголіца), а грецькі і латинські букви - кирилиці (протокирилицею). Після багатьох. помічниками перевели з грецької мови на слов'янську основні церковні книги.