2 Найбільш вживані вирази використовуються в кінці листа

Напиши, будь ласка, скоріше.

З нетерпінням чекаю від тебе відповіді.

Сподіваюся, що ти незабаром знову напишеш мені і що листи у вас не затримуються.

Постарайся написати мені ще один лист.

Обов'язково напиши мені скоріше і розкажи мені все про себе і про свою сім'ю.

Я дуже хочу почути що-небудь від тебе, тому напиши, будь ласка, як можна швидше.

Ти не уявляєш, як я хочу почути від тебе щось.

Сподіваюся незабаром отримати від тебе лист.

Я буду радий почути що-небудь про тебе.

Я був би вдячний за швидку відповідь.

Я розумію, що залишилося мало часу, і був би вдячний за швидку відповідь.

Напиши мені, будь ласка, і розкажи все новости о.

Я дуже хочу тебе побачити і тому не буду до зустрічі говорити ні про які новинах.

Я чекаю, що ви напишете мені в найближчий зручний для вас час.

Добре б незабаром почути щось від вас.

Цікаво, як ти живеш і як просуваються твої справи.

Якщо у вас буде час, будь ласка, напишіть мені скоріше. Мені завжди приємно отримувати від вас листи.

Я був би вдячний, якби отримав від вас звістка якомога швидше.

Будь ласка, пиши мені так часто, як тільки можеш.

Наступного разу я постараюся відправити лист вчасно.

Всього самого найкращого.

З найкращими побажаннями!

Ми бажаємо тобі найбільшого щастя.

Найкращі побажання від усіх нас з нагоди.

З щирими вітаннями.

Передай привіт Мері і дітям.

Я буду любити тебе завжди.

Поцілунок за мене дітей.

Мої думки завжди з тобою.

Всі твої старі друзі передають тобі сердечний привіт.

Я хочу, щоб ти знав, що я не забуваю тебе.

Передай мій привіт твоїй мамі і Джорджу, і ще раз велике тобі спасибі.

Моя мама приєднується до мене і бажає тобі веселого Різдва і щастя і успіхів в новому році.

Я сподіваюся, що ти добре відпочинеш.

Бажаю тобі гарно провести час. Пиши частіше.

Вибач, що турбую тебе в такий спосіб.

Я сподіваюся, що ви приймете мої щирі вибачення.

Едвард приєднується до мене з вибаченнями за турботу, і ми обидва шолом вам наші найкращі побажання.

Хоча я жодним чином не несу відповідальності за цю незручну ситуацію, я, природно, зроблю все від мене залежне, щоб виправити її.

Будь ласка, ще раз прости мене за те, що не повернув тобі цю річ негайно.

Вибачте, що змушений був написати такий лист, але, повірте, у мене немає вибору.

Будь ласка, вибач мене, але моє рішення абсолютно оконча-кові.

Дуже мило з твого боку писати мені так часто.

Твої листи роблять мене щасливою.

Якщо ти не відповіси протягом двох тижнів, я буду змушений змінити своє рішення і.

Дай мені знати, що ти вирішиш.

Якщо ви будете зайняті в цей час, дайте мені знати, який інший час буде вам зручніше.

Будь ласка, дайте мені знати скоріше, зацікавлені ви в цьому.

Хотілося б знати, коли вас чекати.

Дайте мені знати, чи зручно це вам.

Чи це можливо?

Якщо ви знаєте якусь книгу, яка була б мені корисна, то я був би дуже вам вдячний.

Приношу вибачення за заподіяне вам занепокоєння і сподіваюся, ви зрозумієте, що обставини були сильніші за мене.

Я був би вдячний, якби ви вислали мені більше інформації і анкету для вступу.

Може бути, ви будете такі люб'язні і дасте мені знати, чи зручно це.

Шкодую, що турбую вас, але я не знаю, що робити.

Я не знаю, що б я робив без тебе.

Якщо у вас буде час допомогти мені, буду вам дуже зобов'язаний.

Дякую і чекаю.

Заздалегідь дякую вам за неоціненну допомогу.

Дозвольте мені заздалегідь подякувати вам за вашу допомогу.

Дозвольте мені ще раз подякувати вам.

Ми твої боржники за.

Будь ласка, дай мені знати, чим я можу допомогти.

Будь ласка, подзвони мені, якщо знадобиться якась допомога від мене.

Ти ж знаєш, що завжди можеш розраховувати на мене.

Ми чекаємо ваших вказівок.

Якщо вам потрібні ще якісь уточнення або допомогу, то напишіть мені, будь ласка, чи зателефонуйте за вказаним телефоном.

Якщо ми нічого не отримаємо від вас з наступною поштою, ми будемо змушені передати цю справу в руки наших юристів.

На жаль, це вже не перша наша скарга, і, якщо питання не буде вирішене позитивно, ми не будемо більше посилати вам замовлення.

Якщо ми не дали відповідь по будь-яким пунктам вашого запиту, будь ласка, напишіть нам знову.

Само собою зрозуміло, що будь-яка інформація, яку ви надасте, буде розглядатися строго конфіденційно.

З жалем ставимо вас до відома, що, якщо товар не надійде до нас до кінця місяця, ми змушені будемо анулювати замовлення.

Я все ж сподіваюся, що ця затримка не заподіяла вам незручностей і ви приймете мої вибачення.

Ми приймемо всі необхідні заходи для того, щоб подібна ситуація більше не повторилася.

За таких обставин ми можемо тільки просити вас прийняти наші щирі вибачення за заподіяне вам занепокоєння.

Ми були б надзвичайно вдячні, якби ви відповіли нам якомога швидше.

Ми були б вдячні за швидку відповідь.

Може бути, ви будете такі люб'язні і підтвердіть отримання.

Ми були б вдячні, якби ви могли відповісти швидко.

Сподіваємося на задоволення працювати з вами.

Ваш швидку відповідь допоможе нам надати вам допомогу.

Розгляньте, будь ласка, наші пропозиції.

Сподіваємося незабаром отримати від вас відповідь.

Будь ласка, звертайтеся до нас негайно, якщо у вас виникнуть ще питання.

Сподіваюся, ви погодитеся з конструктивністю сказаного вище.

Please write soon.

I look forward / I am looking forward very much to hearing from you.

I hope that you will write me another letter soon and that there is not a postal "go- slow" in your country.

Do try to let me have another letter of yours.

Do write to me soon and tell me all about yourself and your family.

I am very eager to hear from you, so please write as soon as you can.

You have no idea how much I am looking forward to hearing from you.

I hope to have a letter from you before long.

I would be delighted to hear about you.

I would appreciate an early reply.

I realize that this is very short notice, and would be grateful for an early reply.

Please write and tell me a. the news of.

I am looking forward to seeing you and will keep all my news untill then.

I look forward to hear from you at your earliest convenience.

It would be nice hearing from you soon.

I have been wondering recently how you are getting on and whether things have been improving for you.

Please write to me before long if you have time. I always enjoy letters.

I would be grateful to hear from you as soon as possible.

I enclose a stamped, addressed envelope for your reply.

Please write me as often as you can.

And next time, I will make sure that I send a letter in time.

Best of luck to you!

With all good wishes!

We certainly wish you all the happiness in the world.

With best wishes from all 'of us on.

With kind / kindest / best regards.

Give my love to Mary and the children.

I (will) love you forever.

Kiss the children for me.

My thoughts are always with you.

All your old friends send their love.

I want you to know I am thinking of you.

Remember me to your mother, and to George and many thanks again.

My mother joins me in wishing you a very merry Christmas and a happy and prosperous New Year.

I hope you will have a very nice holiday.

Take care of yourself.

Have a good time and write often.

Please forgive me for troubling you in this way.

I do hope you will accept my heartfelt apologies.

Edward joins me in apologizing for troubling you and we both send you our best wishes.

Though I am in no way responsible for this unfortunate situation, I will naturally do everything in my power to remedy it.

Once more, please forgive me for not returning this thing to you immediately.

Forgive me for having to write such a letter, but, believe me, I have no alternative.

Please forgive me, but my decision is quite irrevocable.

You are a dear to write me so often.

Your letters make me so happy.

If you do not reply within two weeks, I will have to change my mind and.

Let me know what you decide.

If you are not free then, let me know if there is any other time which would be more convenient.

Please do let me know soon if you are interested in it.

What do you think?

Let us know when to expect you.

Let me know if this is convenient for you.

Would that be possible?

If you know of any book which might be of assistance to me, I would be most grateful.

While I greatly regret the inconvenience, I feel sure you will understand it was due to circumstances quite beyond my control.

I would be grateful if you would send me further details and an application form.

Perhaps you would be kind to let me know if this is convenient.

I am sorry to bother you with this, but I do not know what to do.

I do not know what I would do without you.

If you have time to give me any assistance, I will be greatly in your debt.

Thanking in advance / anticipation.

I thank you in advance for your much valued help.

Let me thank you in advance for your help.

Let me thank you once again.

We are indebted to you for.

Please let me know what I can do to help.

Please call on me if there is anything I can do to help.

You know you can always count on me.

Do not hesitate to give my name and address to interviewers.

We await your instructions.

If you require any further details or assistance, please write to me or telephone at the above number.

Unless we hear from you by return mail we shall be compelled to place the matter in the hands of our lawyers.

Unfortunately this is not the first time we have had to complain and if the matter is not dealt with satisfactorily, we will not place any further orders with you.

If we have not covered all the points in your inquiry, please do not hesitate to write to us again.

Naturally, any information which you supply will be treated in the strictest confidence.

We regret to inform you that if the goods have not reached us by the end of this month, we will be compelled to cancel the order.

I do hope the delay has not caused you any inconvenience and once more hope you will accept my apologies.

We will take all possible steps to ensure that such a situation does not arise again.

In these circumstances we can only ask you to accept our sincere apologies for the trouble caused.

We would be most grateful to have your reply as soon as possible.

We would appreciate a prompt answer.

Perhaps you would be good enough to acknowledge the receipt.

Your early reply will be appreciated.

We look forward to the pleasure of serving you.

An early reply would help us to help you.

Please give our proposals your kind consideration.

We hope to hear from you shortly.

If you have any further questions, please do not hesitate to contact us.

I hope you find the above constructive.

Пісьмапо -англійскінавсеслучаіжізні. Ступін Л. П. Англійська текст схвалений доктором Джоном Вільхелмом (. Використана емблема поштової служби США Ступін Л. П. З 88 Пісьмапо -англійскінавсеслучаіжізні. Навчально-довідковий посібник для.

Пісьмапо -англійскінавсеслучаіжізні. Ступін Л. П. Англійська текст схвалений доктором Джоном Вільхелмом (. Використана емблема поштової служби США Ступін Л. П. З 88 Пісьмапо -англійскінавсеслучаіжізні. Навчально-довідковий посібник для.

Англійський гумор, або Чи не бийте Бредбері Р - 451 градус по. скажи. Досвід Лапшин А. Ступіна Н. - Запрошення в політ. Трилогія / Меттер І. ​​- Листи до Олександра Олександровича Меттерніх Т. М. Шевченко Є. Подарунки навсеслучаіжізні. 1000 Патакі М.

Англійський гумор, або Чи не бийте Бредбері Р - 451 градус по. скажи. Досвід Лапшин А. Ступіна Н. - Запрошення в політ. Трилогія / Меттер І. ​​- Листи до Олександра Олександровича Меттерніх Т. М. Шевченко Є. Подарунки навсеслучаіжізні. 1000 Патакі М.

Англійський гумор, або Чи не бийте Бредбері Р - 451 градус по. скажи. Досвід Лапшин А. Ступіна Н. - Запрошення в політ. Трилогія / Меттер І. ​​- Листи до Олександра Олександровича Меттерніх Т. М. Шевченко Є. Подарунки навсеслучаіжізні. 1000 Патакі М.