змія підколодна

Прикордонні прислів'я і приказки

Прикордонний контекст крилатого вислову

Чи траплялося вам в серцях на кого-небудь, нехай навіть подумки, шикнути:

- У, змія підколодна!

Всі вважають, що вираз "змія підколодна" образливо тим, що порівнює людини з підступною і смертельно небезпечної твариною плазунів. Так воно і виглядає, але тільки на перший погляд. А якщо задуматися.

Змії, особливо ті, що живуть в нашій російської або української лісостепу, на людину не полюють, і нападають на нього тільки в випадках самозахисту: настав - отримай укус. Це перше. Друге, чому "підколодна". Колода - ну, наприклад, та, що лежить біля колодязя для того, щоб поїти коня чи ще якусь худобу, - не підходить для оселі змії. Для проживання змії вибирають більш спокійні місця. Та й не нападає змія нишком, якщо бачить заздалегідь наближається людини, коня - дається взнаки шипінням, наприклад. Словом, в природі змія поводиться не так, як передбачається за прислів'ям. А адже наші предки природу знали ані трохи не гірше нас - в рази краще. І складені ними фрази тому і увійшли в ужиток, що були дуже точні, убивчо точні. Виходячи з цього, логічно припустити, що вираз "змія підколодна" містить якийсь інший, втрачений нами сенс. У чому він полягає?

Логічно припустити, що систему оборонних рубежів по берегах річок будували наші предки праслов'яни для власного захисту. І якби вони всі роботи виконали виключно своїми силами, навряд чи в оповіді про Микула Селяниновиче з'явився епізод оранки на Змеіще. Цілком допустимо припустити, що ця билина зберігає в собі відгомін колишньої славетної перемоги праслов'ян-хліборобів над кочівниками. Яких, до речі, з давніх часів народні перекази ототожнювали з образом Змія Горинича, а в ще більш ранні, матріархальні в кочових просторах часи, Змії зі змієнята.

Це вам нічого не нагадує? Щоб кінь, осла, верблюда, Змія заперечує в плуг потрібно ... ярмо. А синонімом слова "ярмо" є слово "колода". від якого відбувається ближче до наших часів "колодник", тобто невільник, укладений в кайдани, колодки, колоди. Ну і стало бути.

Змія, на шию якої колись було надіто ярмо, з повним правом може називатися "Змією підколодна". Тобто вираз "змія підколодна" набуває зовсім інший зміст - ворогові, у якого пам'ять виявилася короткою, не гріх і нагадати про те, що в минулому його необдумані дії закінчилися тим, що на власній шиї відчув він тяжкість ярма, ну так куди ж знову ми поспішаємо.

Така ось, на мій погляд, цілком прикордонна передісторія у цього крилатого вислову.