Завірюха т

Сьогодні, коли розставлені нові акценти в трактуванні цілей мовної освіти і внесені певні зміни в процес навчальної взаємодії вчителя і учнів, вчителю необхідно чітко уявляти, що потрібно від нього на уроці іноземної мови. Вчителю-практику, завантаженому годинами, деколи складно зібрати воєдино і осмислити суть змін. Можу з упевненістю сказати, що від думки про введення іспиту з іноземної мови у формі ЄДІ, вчителі-практика кидає в холодний піт. Кому, як не нам, знати всі труднощі і «підводні камені» на шляху формування комунікативної компетенції. У світлі змін, що відбулися питання мовного контролю стають ключовими. Вчителю необхідно знати не тільки типологію завдань, а й чітко уявляти собі мету, з якою він застосовує ту чи іншу завдання при плануванні контролю. Ознайомившись з різними джерелами по даному питанню, в цій пам'ятці я спробувала зібрати воєдино інформацію, яка може бути корисною вчителю-практику.

Що ми сьогодні перевіряємо?

Чим ми формуємо і перевіряємо?
(Типологія навчальних та перевірочних завдань)

Навчальне завдання / вправу - найчастіше це така вправа, в ході виконання якого формуються, закріплюються або контролюються:
• мовні навички (лексичні, граматичні, фонетичні);
• навички, що лежать в основі рецептивних і продуктивних мовленнєвих умінь. техніка читання, вправи на розвиток мовного слуху, прогнозування, виділення головного і другорядного, здогадка за контекстом, фіксування інформації в різних формах запису, підготовка тез відповіді і.т.д.

Рецептивних навички - навички в аудіювання, читання.
Продуктивні навички - навички в говорінні, письмі.

При перевірці мовних навичок і рецептивних комунікативних умінь (читання, аудіювання) необхідно використовувати переважно тести. При перевірці цих навичок і умінь можна в повній мірі передбачити відповіді учнів. При контролі ж продуктивних комунікативних умінь (говоріння, письмо) проявляється, хоча і в обмежених межах, творчість учнів, оскільки ці комунікативні вміння пов'язані з виразом їх власних думок. Тут передбачити напевно відповідь учнів неможливо. Тому продуктивні комунікативні вміння перевіряються або за допомогою тестів з вільно конструйованим відповіддю і подальшим порівнянням цієї відповіді з еталоном, або за допомогою комунікативно-орієнтованих тестових завдань (завдань, спрямованих на вирішення комунікативного завдання).

Які завдання використовуються
при складанні тестів і контрольних робіт?

Дискретні завдання - завдання, спрямовані на контроль окремих компонентів володіння мовою (перевіряючі сформованість граматичних, лексичних, фонетичних і орфографічних знань і навичок, а також мовних навичок).
Завдання, спрямовані на контроль здатності і готовності учнів до спілкування на ІМ в різних ситуаціях:
• перехресний вибір (matching), виборчі завдання;
• альтернативний вибір (true - false);
• множинний вибір (multiple choice);
• впорядкування (rearrangement);
• завершення / закінчення (completion) завдання вільно;
• заміна / підстановка (substitution) конструйованим відповіддю;
• трансформація;
• відповідь на запитання;
• внутрімовні перефразування;
• міжмовне перефразування (переклад);
• клоуз-процедура (cloze-procedure).

Які бувають види контролю?

Попередній контроль - необхідний для виявлення вихідного рівня підготовки учнів.
Поточний контроль - дозволяє бачити процес становлення умінь і навичок. Об'єктом контролю є мовні вміння. Це, однак, не виключає перевірки мовленнєвих умінь під час їх формування.
Проміжний контроль - проводиться після цілого ланцюжка уроків, присвячених якій-небудь темі або блоку. Це свого роду підведення підсумків приращивания в області мовних умінь. Об'єктом контролю, в цьому випадку, будуть в повному обсязі види мовленнєвої діяльності, а лише деякі з них.
Підсумковий контроль - перевіряє мовні вміння в читанні, аудіюванні, говорінні (монолог, діалог), листі.

У підході до контролю навченості учнів іноземної мови відповідно до сучасних вимог проглядається свого роду ієрархія .Ведущім об'єктом контролю являютсяречевие навички та вміння, тобто вміння спілкуватися. Лише рівень оволодіння ними і тільки ними може свідчити про навченості учнів з даної дисципліни. Оволодіння діями і операціями з мовним матеріалом є об'єктом контролю нижчого рангу, оскільки контролюється тільки підготовка учня до мовним вмінням, але не свідчить про навченості іноземної мови. Дійсно, вміючи вживати слова і граматичні форми і конструкції при побудові речень, учень ще не може усно спілкуватися, але ж це основна характеристика навченості з даного предмету. Поняття «основний контроль» і «другорядний контроль» повинні бути не тільки зрозумілі вчителям і мати послід в журналі, але і доведені до відома школярів. У цьому випадку ми будемо мати більш об'єктивні дані про навченості учнів з предмету «іноземна мова».

Чому підсумковий контроль
слід ретельно готувати?

Параметри оцінювання - це те, що ми оцінюємо (точність виконання завдання, лексичне і структурний різноманітність мови, фонетичні навички, логіку, артистизм і т. Д.)
Критерії оцінювання - це те, як ми це оцінюємо.

Слід розробити не тільки параметри і критерії оцінювання відповідей, але і виділити ключові слова-терміни. за наявністю або відсутністю яких можна було б судити про якість відповіді.

На що слід звернути увагу?

При підготовці учнів до підсумкової атестації, слід пояснити учням поняття комунікативної функції.

Склала: Т.А. Завірюха,
школа № 1943 році, г. Киев