Вживання слів - уявлення - і - надання - українська мова
Оферта є пропозицією юридичної або фізичної особи укласти договір із зазначенням конкретних умов. При цьому дана пропозиція може мати будь-який формат: лист, факс, телеграма або проект договору.
Уявити-доставити, пред'явити, повідомити (список, доказ)
Надати - віддати в користування або дати право.
Лист, факс, проект договору ми преОставляем, як і оферту надаємо - даємо можливість скористатися пропозицією. (Зазвичай в якийсь певний термін)
Контекст потрібен, бажано - побільше.
Ці обороти мають різний зміст, в принципі досить актуальними можуть бути обидва, хоча суворого офіційної мови ні той ні інший не відповідають. Останнім часом найбільш часте використання оферти - т.зв. публічна оферта (або публічний договір-оферта). Ця пропозиція, спрямоване на масового споживача, яке вивішується в доступному місці (на сайті, як правило) і як правило не вимагає від другої сторони підписання окремого контракту (висновок по факту).
У зв'язку з цим найбільш правдоподібні такі варіанти:
"Термін переді уявлення оферти": a) час, в яке бажаючий може скористатися офертою (збери з 1.05 до 31.30 п'ять купонів від наших великих зелених невтикалок - і отримай безкоштовно одну маленьку червону).
б) час дії раніше укладеного договору оферти або його частини (на куплений в період різдвяних розпродажів комбайн термін гарантії - 2 роки).
в) Термін, в який пропонує сторона повинна виконати умови (оплачений товар доставляється покупцеві не пізніше 72 годин з моменту укладення угоди).
За великим рахунком б) і в) зовсім малоймовірно.
"Термін представлення тавления оферти":
Обумовлений генеральним договором (або договором про наміри) термін, в який має бути укладений приватний договір з конкретними умовами.
Але, повторюся, в офіційному документі я б уникав обох виразів. Краще сказати "термін дії оферти", "термін надання послуг за договором оферти" та ін. - в залежності від сенсу.