Вивчення української мови за фільмами з українськими субтитрами

НОВЕ НА САЙТІ:
Слухайте аудіоуроки української мови "Щось по-російськи"!

Спробуйте наш онлайн-тест для тренування навичок аудіювання російською мовою!
3 200 українських слів.
Відмінно працює на мобільних пристроях!
Допоможе вивчити знаки міжнародного фонетичного алфавіту!

В цьому розділі сайту ви знайдете список фільмів російською мовою. які ви можете використовувати для вивчення української мови. Відразу скажу, що тут немає посилань для скачування фільмів, зате є інформація, яка дуже допоможе вам у освоєнні українського - це відгуки користувачів сайту, за допомогою яких ви зможете вибрати фільм, що підходить для вашого рівня українського. Ці відгуки позначені значком навпроти назви фільму. З цих відгуків ви можете дізнатися:

  • на який рівень українського розрахований фільм: середній або просунутий,
  • який темп мови в фільмі,
  • зустрічається в цьому фільмі специфічна лексика (сленг, медична термінологія і т.п.).

Я пропоную вам теж написати короткий відгук до вашого улюбленого українського фільму. Таким чином ви допоможете всім, хто вивчає українську мову.

Якщо навпаки фільму коштує значок, це означає, що до фільму додається словник-словник. складений одним з користувачів сайту. Тут ви можете дізнатися, як створювати словники-словники до фільмів онлайн на основі файлу субтитрів в 5 простих етапів.

Ще раз повторю, що на цьому сайті немає посилань, щоб скачувати фільми або дивитися фільми онлайн (за винятком офіційно викладених кінокомпаніями фільмів). Тут ви можете дізнатися, де шукати фільми.

Мультиплікаційні фільми позначені маленьким пінгвіном

Вивчення української мови за фільмами з українськими субтитрами
.

На форумі Проекту Моделіном ви можете обговорити фільми російською мовою. а також порекомендувати користувачам сайту сподобався вам фільм.

Вивчення української мови за фільмами з українськими субтитрами
Додати фільм в розділ