Віктор сокир

Віктор Топоров. Креативна редактура: літературні андроїди. фрагмент

У видавничому домі «Нева» реалізували проект «Марина Воронцова» (тобто Маринина плюс Донцова, що розробляються іншими видавництвами). Під цю справу поднанялі починаючу письменницю Лілію Кім, яка випускала потім серйозну прозу під власним ім'ям у мене в «ЛИМБУС». Тут же, в «Неві», не зумівши перекупити у київській «Софії» Паоло Коельо, почали щосили гнати якогось Анхело де Кутіньо - нібито, живе в Москві і що пише по-російськи сліпого дев'яностолітнього латиноса. В якомусь московському видавництві випустили власноруч зляпати книгу, приписавши її Карлосу Кастанеде. Межіздательскім мегапроектом (хоча взагалі-то його початку «Амфора»; реалізує, поряд з іншим, видавничі проекти «Фрам» і «Стогофф», а також «Бібліотека кінодраматурга») є «імпортозаміщення»: популярність Павича, Муракамі, який-небудь « Бріджит Джонс »викликає до життя величезну кількість як майстерних (часом помітно перевершують першоджерело), ​​так і невмілих наслідувань. Іноді, як у випадку з Гаррі Поттером і його доморощеними клонами, ця практика набуває мало не кримінальний відтінок і з'являються - на міжнародному рівні - звинувачення в плагіаті.

Сам я дотримуюся цього приводу дещо інший теорії: на мій погляд, Чхартшвілі, подібно Дюма-батька, пише тільки синопсис своїх романів і сам проводить потім їх остаточним стилістичним правку (а також креативну реадактуру!), Тоді як «обсяг» наганяють за нього все ті ж «негри». Акунінських «негрів» кілька - одні поталантлівее, інші - побездарнее, звідси і різкі перепади якості від роману до роману і навіть від однієї сюжетної лінії роману до іншого. І ось один з акунінських «негрів» втік і, «перебравшись в північні штати», склав під псевдонімом Анатолій Брусникин начебто типово акунінський і, разом з тим, не цілком акунінський роман.

Тут важливо усвідомити наступне ...

Стоп. На цьому ми перериваємо текст Віктора Топорова. Слідкуйте за публікаціями іздетельства «Амфора», запитуйте «Креативну редактуру» в магазинах, шукайте в Інтернеті, але - ще не сьогодні. Бо книга поки не видана і в деякому сенсі, може бути, ще до кінця не написана. Як ми говорили в передмові. в корпус книги повинні бути включені рецензії на «Креативну редактуру». Як просувається процес рецензування, нам до кінця не відомо, але однією з цих рецензій «Зміни» мають у своєму розпорядженні. І ми її опублікуємо. Ось вона.

Матеріал з сайту WWW.PEREMENY.RU

Ліза Кернз: «Подивися в очі своїм демонам»

Я багато років намагалася ось так усуватися від своїх почуттів, використовуючи «недвойственность». А потім я зустріла Роджера, і він просто не дозволив мені більше робити це, він змусив мене подивитися на себе, змусив мене поглянути в очі своїм демонам.

Гангу Миру: «Не чіпай розум!»
Гангу Миру: "Нагальність. Ось що важливо. Будь обережний з цими затримками. Все це може тривати до твого останнього подиху. І немає необхідності в тому, щоб чекати, коли твій Майстер помре. Створи цю терміновість ще до того, як твій Майстер помре ".