Use переклад, вимова, транскрипція, приклади використання
використання, застосування, користування, використовувати, користуватися, застосовувати?
іменник ▼
- вживання, використання, застосування
- мета, призначення
a tool with several uses - інструмент, застосовуваний для різних цілей
to put smth. to (a) good [to (a) wrong] use - правильно [неправильно] використовувати що-л.
have you any use for a new calendar? - вам не знадобиться новий календар?
- користь, користь, вигода
to be of (no) use - бути (біс) корисним
to be of little use - бути мало / не надто / корисним
it's no use talking - немає сенсу / марно / розмовляти
is there any use in discussing the matter further? - чи варто / чи є сенс / обговорювати далі це питання?
what's the use? - а) до чого. який сенс. Бо навіщо тоді ?; б) все це ні до чого! (Вираз відчаю)
- здатність користування (чимось л.)
he lost the use of his left arm - він втратив здатність володіти лівою рукою
she lost the use of his eyes - вона осліпла
- право користування
he gave his friend the use of his library - він надав приятелю право користуватися своєю бібліотекою
she had the use of the estate for life - за нею було залишено право довічного користування цим володінням
- звичка, звичай
it was his use to walk ten miles every day - у нього була звичка ходити щодня по десять миль
according to an ancient use - згідно стародавнім звичаєм
use and wont - звичайна практика
use is second nature - звичка - друга натура
- церк. ритуал; чин (літургії)
to have no use for - а) не потребувати (в чомусь л.); б) не виносити, зневажати; бути нетерпимим (до кого-л.); не хотіти мати справу (з ким-л.)
дієслово ▼
- вживати, користуватися, застосовувати
to use coal for heating purposes - вживати вугілля для опалення
to use gas - користуватися газом
to use a right - використовувати будь-л. право
to use one's legs - ходити
to use one's eyes - дивитися
- вдаватися (до чого-л.). користуватися (чем-л.)
we must use the services of an agent - ми повинні вдатися до послуг агента
- використовувати в своїх інтересах
they used every artifice to get our help - вони вдавалися до всіляких хитрощів, щоб домогтися від нас допомоги
- споживати, витрачати
we have used all the eggs for this omelette - ми витратили всі яйця на цей омлет
they use a ton of coal in a month - вони щомісяця витрачають тонну вугілля
- витрачати, проводити (час)
they used thirty days in travelling about 1,000 miles - вони витратили 30 днів, щоб проїхати 1000 миль
- звертатися, обходитися (з ким-л.); ставитися (до кого-л.)
to use smb. well [ill] - звертатися з ким-л. добре погано]
to use smb. like a dog - звертатися з ким-л. як з собакою
to use a man after his deserts - обійтися з ким-л. по заслугах
to use oneself to speak aloud - привчати себе говорити голосно
- (Тк. В past [ju: st] з інфінітивом іншого дієслова) мати в минулому звичай робити що-л .; колись бути якимось л.
I used to take the bus - я зазвичай їздив на автобусі
there used to be a cinema in this street - на цій вулиці було колись кіно
winters used to be not so harsh - раніше зими не були такими суворими
she did not use to be so outspoken - простий. колись вона не була такою відвертою
- амер.сл. вживати наркотики, бути наркоманом
- діал. амер. часто відвідувати (людини або місце)
словосполучення
to use / operate a calculator - користуватися калькулятором при обчисленнях
to come into service / use - входити у вжиток
to exercise / use caution - бути обережним
to turn on / use one's charm - використовувати свою чарівність, пускати в хід свої чари
to practise / use contraception - застосовувати протизаплідні засоби
to operate / use an abacus - вважати на рахунках
designed for use in cold climates - призначений для використання в холодному кліматі
to use one's discretion - діяти на власний розсуд
accessory use - акцессорное користування
economy in use - економічність в експлуатації
Скористайтеся пошуком для того, щоб знайти потрібне словосполучення, або подивіться всі.
Is there any use?
Чи є в цьому якась користь? / Чи варто?
Можна послатися на вас?
She used to have long hair.
Раніше у неї було довге волосся.
Can I be of any use to you?
Чи можу я бути чимось вам корисний?
He did not use to snore.
Раніше він не хропів.
I can not use this tool.
Я не можу використовувати цей інструмент.
He lost the use of his eyes.
Він втратив зір.
Can I use your phone?
Do not use bad language.
Не сваріться матом.
I used to see him often.
Раніше я часто його зустрічав.
What's the use of arguing?
He thinks himself ill used.
Він вважає, що з ним погано обійшлися.
The machine is easy to use.
Ця машина проста у використанні.
There used to be a house here.
Раніше тут стояв будинок.
That did not use to be the case.
Раніш такого не було.
Is there any use in trying again?
Чи має сенс зробити ще одну спробу?
We use about £ 40 worth of electricity a month.
У нас нагоряє електрики приблизно на сорок фунтів на місяць.
Did you use all the eggs?
Ви використали всі яйця? (Про кулінарію)
I always use the same shampoo.
Я завжди користуюся одним і тим же шампунем.
It was of no earthly use to us.
Для нас це виявилося абсолютно марним.
They used the prisoners cruelly.
Вони жорстоко поводилися з ув'язненими.
They use 10 tons of coal a month.
Вони витрачають 10 тонн вугілля на місяць.
Did you use to sing or play an instrument?
Ти раніше співав або грав?
Who used the last match?
Хто використав останній сірник?
What's the use of worrying?
Який сенс хвилюватися?
He used his time there well.
Він не втрачав там часу даремно.
We only use Spanish at home.
Вдома ми говоримо тільки по-іспанськи.
He put his knowledge to good use.
Він знайшов своїм знанням хороше застосування.
He made good use of his spare time.
Він з користю проводив свій вільний час.
We used to go to Wales every summer.
Раніше ми щоліта їздили в Уельс.