Тайська мова російською безкоштовні курси і відео онлайн

Гайда розганяти темряву невігластва!

У сучасному тайському алфавіті 76 букв. 44 з них - «тайсько-тайські», інші запозичені з пали і санскриту.

Тайська мова російською безкоштовні курси і відео онлайн
Курси і уроки тайського, книги російською і англійською

Ніякого принципу упорядкування ніжепредставленних джерел і навчальних матеріалів немає. Просто вибирайте, які вам найбільш зручні.

Ось те небагато і осудна, що вдалося наколупав з навчальних матеріалів у вільному доступі. Нижче наведу джерела англійською.

Цікава особливість - в тайському мовою, як і в кхмерском, кожне слово вимовляється немов окремо від інших. Зрозуміти, що це означає, можна, лише почувши живу мову.

«Серйозні» книги по thai language російською:

Вузи і ще дещо вУкаіни, де вчать тайського

Раптом хтось із Новомосковскющіх - молодий і завзятий - настільки захоплений Таїландом або розуміє, які перспективи може відкрити вивчення його мови, що готовий років п'ять покорячіться над підручниками і поспати на лекціях. Щоб потім в повній мірі куштувати радості міжнародних відносин, як би не звучало зараз двозначно. Нате - кілька українських вузів, де це можливо.

  • Кафедр тайської мови Харківського Державного Університету.
  • НДУ «Вища школа економіки», факультет Світової економіки і світової політики.
  • Інститут країн Азії та Африки при МДУ ім.Ломоносова
  • Інститут східних культур і античності українського державного гуманітарного університету.
  • Інститут іноземних мов Московського міського педагогічного університету.
  • Державний академічний університет гуманітарних наук при РАН
  • Східний факультет (Інститут сходознавства) МГИМО, кафедра китайського, в'єтнамського, лаоського і тайського мов

Якщо до Москви далеко, є й інші варіанти на нашій неосяжній:

Лакорни, дорами і інші страшні слова))

Ета ще не все, мої маленькі лінгволюбітелі азіатчини! Коли ми вчимо примітивну в порівнянні з південно-восточноазиатскими англійську мову, нам рекомендують в першу голову що? Оф кіс, дивитися кіно на оригінальному мовою з українськими субтитрами.

Якими б не були складним для вивчення мови Південно-Східної Азії для білої людини, в українських та інших слов'ян є серйозна перевага - ми знайомі зі звуком «и». Буржуям з їх обмеженими фонетичними опціями складніше.

Що нам заважає тоді використовувати чудеса таїландського кінопрома в самопросветітельскіх цілях? Давайте для початку подарую два нових, можливо, цікавих слова вам.

  1. Дорама - серіали Південної Кореї. Сльозливі, сопливі, з переграванням таким, що у Станіславського б очей пов'янув, дивлячись на оне. Але дико популярні, між іншим, серед фанатів Південної Кореї. Так, уявляєте, далеко не всі зациклені на опупенском, але трохи дикувато, будемо правдиві, Таїланді, як ми з тобою, мій допитливий друже. У Країни ранкової свіжості пул шанувальників по всьому світу теж розміром з легіон.
    Іноді дорама також називають серіали таїландського виробництва. Але будемо до конц педантичними і визнаємо, що багатосерійні продукти бангкоксіх продакшн і кіностудій все-таки мають свої назви - ...
  2. Лакорни.
    Все про любов і зраду. Слізливо, сопливо, з переграванням і недоігриваніем, порівнянним з недотанцовиваніем гоу-гоущіц в паттайському сороміцьких барах. Але тайці залипають в них зі страшною силою - просто живуть цими мильними операми, закинувши домашні справи. Хоча не особливо-то вони і займаються останніми, поклавши руку на серце. Зараз з цими лакорнамі в Країні Усмішок період, схожий на наші пострадянські часи - з «Рабинею Ізаурою», «Багаті теж плачуть» та іншими шедеврами латиноамериканського кінопрома.

Так, так, я міцно тримаю нитку розповіді - нам вчитися треба, пам'ятаю.

Своєю тональної системою тай ленгуідж походить на китайський. Пятітональность - серйозна перешкода для вивчення мови іноземцями, особливо фарангами - «західного виробництва».

Так ось, ми можемо з вами також перейматися тайським власною мовою, споглядаючи якусь «За любов'ю на край світу» або «Ненависті всупереч». Ось пара ресурсів для цієї забави: чпок і чпуньк. Для фарангов це заняття може бути корисним не тільки з точки зору мовознавства, а й для пізнання менталітету сучасних сіамців, особливостей їх побуту. Темна сторона всього цього неподобства - велика кількість сцен насильства і, більше того, згвалтувань. Таїланд такий Таїланд ...

З побажаннями плакати і сопіти вчитися, вчитися і в зв'язку з цим більше інших нагоді, щиро ваша, практична любителька ПСА і теоретична - мовознавства, Marta.