Стилістична посліду - це

- різновид словникової позначки, словниковий прийом вказівки на стилістичні особливості роз'ясняється словникової одиниці. Напр. кніжн. - книжкове слово; розм. - розмовне; простір. - просторічне і т.д.

За допомогою С. п. Відзначаються ті стилістичні ознаки мовної одиниці (слова, стійкого сполучення слів), які визначають її особливу позицію по відношенню до інших, зіставляються з нею, одиниць. Напр. очі - без послід (нейтральне), очі (високий. устар.), баньки (простореч. груб.) і т.д.

С. п. Ставиться в словнику (як правило, тлумачному словнику) після граматичної характеристики слова та перед його значенням / значеннями, якщо ставиться до слова в цілому, або перед тим значенням багатозначного слова (ЛСВ), до якого С. п. Відноситься. При стійких словосполученнях (фразеологізмах) С. п. Ставиться зазвичай після них в дужках. Напр. Гнати в шию (прост.) - грубо виганяти.

Крім тлумачних словників, С. п. Мають і деякі спеціальні лінгвістичні словники, напр. "Словник труднощів української мови" Д. Е. Розенталя і М.А. Теленковой, "Словник синонімів української мови" А.П. Евгеньевой.

Система стилістичних послід залежить від рівня розвитку різних галузей мовознавства (стилістики, лексикографії та ін.) І відображає їх.

Вперше детально розроблена система послід (в тому числі і стилістичних) була використана в "Словнику української мови, складеному другим відділенням Академії Наук" під ред. Я.К. Грота (1895 г.). З тих пір деякі помітки вийшли з ужитку (загальноросійське. Простонародно-іронічне і ін.), Інші, навпаки, з'явилися. В цілому, система С. п. Далека від досконалості. Про це свідчить той факт, що в кожному тлумачному словнику використовується своя система С. п. Іноді істотно відрізняється від системи С. п. Інших тлумачних словників.

Так, напр. "Тлумачний словник української мови" під ред. Д.Н. Ушакова (1935) (далі СУ) не відокремлює стилістичні послід від інших послід, що визначають коло вживання слова, і пропонує наступну систему: 1. Поноси, що вказують на різновиди усного мовлення (розм. Простореч. Фам. Дит. Вульг. Арго, шкільних. обл.); 2. Поноси, що вказують на різновиди писемного мовлення (кніжн. Науч. Тех. Спец. Газет. Публіц. Канц. Офіц. Поет. Народно-поет.); 3. Поноси, що встановлюють історичну перспективу в словах сучасної мови (нов. Церк.-кніжн. Старин. Устар.); 4. Поноси до слів, що позначає предмети і поняття чужого побуту (істор. Дореволюц. Загр.); 5. Стилістичні послід, що вказують на виразні відтінки (експресію) слів (бран. Іронії. Неодобр. Шутл. Знехтує. Пренебр. Докір. Торж. Ритор. Евф.).

"Словник української мови" С.І. Ожегова (1936) (далі СО) виділяє послід, що вказують стилістичну характеристику слів: кніжн. високий. офіц. розм. простий. обл. презр. неодобр. пренебр. шутл. іронії. бран.

"Словник української мови" АН СРСР в 4-х т. Під ред. А.М. Евгеньевой (1957-1961 рр.) (Далі МАС) до стилістичним відносить наступні групи послід: 1. Поноси, що вказують приналежність слова до різних пластів лексики української мови (обл. Простий. Грубий. Прост.); 2. Поноси, що вказують на стилістичну обмеженість вживання слів у літературній мові (розм. Кніжн. Офіц. І офіц.-справ. Високий. Трад.-поет. Народно-поет.); 3. Поноси, що вказують спеціальну область застосування слова (айстр. Бакта. Бухг. Геол. Зоол. І ін.); 4. Поноси, що вказують емоційне забарвлення слова (бран. Іронії. Шутл. Пренебр. Презр. Неодобр. І вшанує.); 5. Посліду устар. до слів, які виходять з ужитку в сучасній російській мові.

"Словник української літературної мови" АН СРСР в 17-ти т. (1950-1965 рр.) (Далі БАС) супроводжує слова наступними стилістичними позначками: розм. простореч. обл. устар. народно-поет. шутл. іронії. бран. устар. побут.

С. п. Одного плану в різних словниках можуть відрізнятися. Напр. стилістично піднесені слова і значення в СУ мають послід торж. і ритор. . а в СО - послід високий.

Дуже часто С. п. При одному і тому ж слові (значенні слова) не збігаються в різних словниках. Так, напр. слово амуніція в СУ дається без будь-яких послід, в басі має калу воєн .. в СО і Масі характеризується як застаріле. Слово диспутувати в СО і СУ має калу кніжн .. в Масі - устар .. а в басі послід не має.

Т. о. ми можемо говорити про те, що недоліки стилістичного опису лексики в словниках обумовлені в значній мірі невирішеністю ряду найважливіших проблем теоретичної стилістики та відсутністю концепції стилістичного потенціалу слова, розробленої спеціально з орієнтацією на лексикографическое застосування.