Стаття з англійської мови на тему фонетична розминка на уроках англійської мови, скачати

Фонетична розминка на уроках англійської мови

Перш ніж почати говорити іноземною мовою, потрібно провести фонетичну розминку. Наш мовний апарат створений для рідної мови, і ми можемо виразно вимовляти звуки рідної мови навіть в розслабленому стані, чого не скажеш про звуках іноземних. Артикуляційний апарат у людей, які розмовляють різними мовами, влаштований по-різному: вихідне положення мови, інтенсивність і швидкість руху органів, що беруть участь у вимові звуків і т.д.

Фонетична зарядка - спеціальне тренувальне вправу в вимові, яке попереджає забування фонетичного матеріалу, розраховане на 2-6 хвилин.

Місце фонетичної зарядки не може бути постійним, воно варіюється в залежності від завдань, що стоять перед нею. Її місце на уроці залежить від послідовності виконання тих завдань, де учні можуть зіткнутися з фонетичними труднощами. Фонетична зарядка допомагає їх передбачити і уникнути. Не викликає сумніву той факт, що фонетична зарядка тяжіє до початку уроку, так як в даному випадку вона нейтралізує вплив звукового середовища рідної мови, сприяє створенню атмосфери іншомовного спілкування, попереджає поява фонетичних помилок за матеріалом усього уроку.
Фонетична розминка потрібна нам для того, щоб

∙ підготувати органи мови для вимови невластивих нам звуків.

∙ налаштувати на сприйняття англійської мови.

∙ поліпшити вимову окремих звуків, сполучень звуків.

∙ відпрацювати інтонаційний малюнок окремих фраз і виразів.

∙ запам'ятати нові слова.

∙ розвинути мовні та творчі здібності дитини.

Але фонетична зарядка може виконувати і інші завдання:

  • розвиток мовного апарату;
  • зняття напруги;

Робота над фонетикою більш результативна, якщо вона поєднується з іншими видами діяльності. Це може бути контрольне читання вголос або напам'ять, декламація вірша або драматизація діалогу, вживання нової лексики, аудіювання та т. Д. У навчальному процесі фонетичні зарядки можна використовувати при роботі над:

1. фонетичним матеріалом - традиційна фонетична зарядка;

2. Лексичним матеріалом - лексична фонетична зарядка;

3. Граматичним матеріалом - граматична фонетична зарядка;

4-7 - інтегровані фонетичні зарядки;

8. Зняття напруги і втоми - релаксаційна фонетична зарядка;

9. Загальним розвитком - загальноосвітня фонетична зарядка (фонетична відпрацювання реалій країни мови, що вивчається).

Для фонетичної розминки підходять фонетичні казки, вірші з повторюваними словами, пісеньки у виконанні носіїв мови, скоромовки

На молодшому етапі при навчанні артикуляції окремих англійських звуків найчастіше пропонується використовувати наступну фонетичну казку,

  1. Фонетична казка про дракончика.

Жив-був Дракончик на ім'я Dragony [d]. Він був дуже смішний, так як не вмів правильно вимовляти деякі звуки.

Тато і мама сміялися над ним і дражнили його [ŋ] (носовий).

Тоді він пішов до друзів friends в джунглі [dʒ] спитати поради, як же треба говорити правильно.

Повз проповзла Змія і прошипіла [Ɵ] (глухий)

Бджілка прожужжала- [ʒ]

Метелик слабо замахала і прошелестіла крильцями - [p-p-p]

Пташки стали стрибати перед дракончиком - [ɔi]

Ведмедик кинув камінці у воду - [b-b-b-b-b]

Мавпочки стали дражнити Дракончика - [ᴂ]

Тигреня і левеня заричали [r-r-r-r] [gr-gr-gr-gr]

Дельфінчики підпливли до нього і звали його пограти [ei-ei-ei]

Квіти у відповідь закивали голівками - [l-l-l] [m-m-m] [n-n-n]

Собачка і кошеня стали вмиватися і смішно фиркать- [f-v-f-v]

Папуга крикнув [jes-jes] і полетів.

Довго гуляв наш Дракончик і так втомився, що вночі заблукав і почув, як завили вовки [u: -u: -u:]

А дерева зашуміли - [ʃ]

Вгорі пролетіла якась нічна птиця - [ð] (дзвінкий)

Дракончик затремтів від страху, і зуби його застукали [t-t-t]

Він побіг додому - [ʌp-ʌp-ʌp]

А над деревами уже миготіли різнокольорові вогники його будинку. Назустріч вийшла мама, міцно поцілувала [w-w] і обняла його.

Сестрички замахали лапками і закричали "Hello!"

А тато Дракон випустив в небо величезну в'язку красивих повітряних кульок (red, yellow, green, blue).

Вони розлетілися в різні боки [ou-ou-ou]

Яскраво засяяло сонечко (sun).

Ось так Дракончик зрозумів, як треба правильно говорити, і над ним більше ніхто не сміявся! »

2. Фонетична казка про гномика

Жив собі веселий гном [i:] (діти «роблять» посмішку на обличчі)

У нього гарний будинок [u:] (руками роблять дах над головою)

Любить гномик наш гуляти [t-d-t-d] (тупають ніжками або пальчиками по столу)

Де листя шумить ось так [s-s] (показують як летить листя по землі)

Раптом раптово вдарив грім «Бом!» (Бавовна в долоні)

Побіг наш гномик в будинок [t-d-t-d] (швидко тупають ніжками або пальчиками по столу)

Що зараз робить наш гномик-англійський язичок? Він спить. Давайте його розбудимо, трошки пожужжім [ʒ] (з цієї позиції найлегше вимовити наступний звук [r]).

Наш гномик прокидається і потягується [r].

Визирає у вікно, [ɔi] - що це там за погода?

Вітер дме [u:], дощик капає [p-p-p].

Собака почула, що господар прокинувся, і гавкає [w-w-w].

Гномик виходить на вулицю, там холодно і він тремтить [ð], собака забруднила господаря, і він бурчить [u:].

Від холоду наш гномик гикає [i-i-i], заходить в будинок, йому тепло, він задоволений [i:].

3.Фонетіческая казка про язичок.

Язичок на ім'я [j], живе в зручному теплому будинку, в роті свого господаря. У будинку є дві стіни (щічки), підлога і стеля. Язичок любить тепло, тому у нього в будинку двоє дверей: зовнішня - губи, внутрішня - зуби.

Язичок спить на підлозі, там йому зручніше, а у кінчика язичка, є улюблене місце на стелі, на узвишші, відразу за верхніми зубками. Язичок любить грати в різні звуки: [d], [t], [n], [l], [s], [z]. Ось так язичок жівет- поживає, назовні не виходить, боїться застуди.

Одного разу вночі розігралася негода, подув сильний вітер [u:], зашуміли дерева і пішов дощ. Язичок прокинувся і став прислухатися до звуків зовні.

Спочатку він почув, як гупає сова на дереві [u], як зовсім близько пробіг пофиркуючи їжачок [f], [v]. Якась птах весь час повторювала [ʌ:].

Десь в дали замукала корова [m], загарчав собака [r] і реготали гуси [g].

Під вікном язичка, сердито перемовляючись, поспішали в укриття два жука [ʤ], [з].

Язичок спав, і тихо дихав [h].

Уві сні він чув, як стукає дощ по даху [p].

А на ранок від бурі не залишилося і сліду. Виглянуло сонечко, заспівали пташки, задзижчали мухи [ð]. Язичок прокинувся, потягнувся як кішка [ŋ-ŋ-ŋ], і йому захотілося піти погуляти.

Він відкрив вхідні двері і спочатку висунув лише свій кінчик, а потім, осмілівши, вискочив з хати і побіг до ставка. Язичок розвеселився, став кидати в ставок камінчики [b], а потім вирішив скупатися.

Вода була дуже холодна, але язичок про все забув і просидів в ставку довго - довго, поки не замерз [θ-θ-θ].

Він повернувся в свій будиночок, кінчик його стрибнув на улюблене місце на стелі, але і там він продовжував злегка тремтіти. У поспіху язичок забув закрити двері, і вона заплескала [w]. Язичок її швидко закрив, і ліг в ліжко під ковдру.

Чи не вдалося язичку вберегтися від застуди. У нього розболілося горло, почався кашель [k], піднялася температура, і він кілька разів чхнув [t]

Язичок лежав і до приходу лікаря тихо стогнав. Спочатку так [e], а потім протяжні [e:].

Нарешті прийшов доктор, похитав головою, коли дізнався про купання [כּ:]. і велів язичку сказати [α:].

Але у язичка вийшло щось зовсім інше: дивне [ə], потім [i] і нарешті [i:]. Доктор залишився незадоволений, і тоді язичек дуже постарався, але у нього вийшло тільки [כּ].
Довелося лікарю дати язичку гіркі ліки. Язичок проковтнув несмачну таблетку і сказав [æ]

Незабаром він заснув, і йому приснився дивний сон.
До нього в гості прийшли вісім маленьких гномів. Вони хотіли познайомитися і пограти з ним. Старший гном, приклавши палець до губ сказав "[∫], він спить, не будемо йому заважати." А найменший гном сказал6 "Ми ж йому знімаючи, значить, ми йому не заважаємо". І тоді кожен гном підійшов до язичку, чемно привітався і назвав своє ім'я. Так вони познайомилися і потоваришували - язичок на ім'я [j] і вісім гномів [ei], [ai], [כּ i], [au], [כּ u], [uə], [iə], [єə]. Потім вони весело грали, і на прощання язичок попросив гномів частіше приходити до нього в гості уві сні.

Всім хлопцям дуже подобаються такі фонетичні казки, і вони із задоволенням готові слухати все нові і нові історії про улюбленим їм герої.

Вибирати матеріал для фонетичної розминки підійде такий, який потрібно не просто повторювати, а ще й показувати. Це зробить процес запам'ятовування (заучування) більш легким і швидким, а так само приверне увагу учнів.
Вірші для фонетичної розминки на уроках англійської мови можна підбирати з урахуванням основної лексичної і граматичної теми уроку. Варто звернути увагу на складність віршів англійською мовою. Гарні в якості фонетичної розминки лічилки і скоромовки.

Досвід багатьох викладачів і шкільних вчителів підтверджує, що використання прислів'їв і приказок на уроках іноземної мови сьогодні - це ефективний прийом підтримки інтересу до навчання, підвищення активності і працездатності учнів на уроках, так як вони допомагають ввести елемент гри і змагання в процес оволодіння мовою. Різноманіття прислів'їв і приказок дозволяє успішно використовувати їх на всіх щаблях навчання з різним рівнем мовної підготовки дітей. Існує кілька видів скоромовок і прислів'їв: Класичний тип: A sailor went to sea To see what he could see, And all he could see Was sea, sea, sea. Скоромовки в один рядок: I scream, you scream, all we scream for ice cream! Скоромовка-загадка: Lizabeth, Betty, Betsy and Bess, They all went together to seek a bird's nest. They found a bird's nest with five eggs in, They all took one, and left four in.

Для фонетичної зарядки підходять фонетичні казки, вірші з повторюваними словами, пісеньки у виконанні носіїв мови, скоромовки.

Humpty-Dumpty sat on a wall,

Humpty-Dumpty had a great fall;

All the King's horses and all the King's men

Could not put Humpty-Dumpty together again.

The fat black cat ran after the black rat,

But the fat black rat ran away from the fat black cat.

Pussy-cat, pussy-cat, where have you been?

I have been to London to look at the Queen.

Dick's stick is thick,

Nick's stick is not so thick,

Pick's stick is not so thick

As Nick's stick and Dick's stick.

Little mouse, little mouse,

Will you come out of your house?

Thank you, Pussy! Says the mouse.

I will not leave my little house.

-Rain, rain, go away,

Come again another day,

Little Johnny wants to play,

Rain, rain, go away.

-What are little boys made of, made of?

What are little boys made of, made of?

Frogs and snails, and puppy-dog's tails,

That's what little boys are made of.

Fly to the moon!

New things to hear,

New things to do

In this happy New Year!

Peter Piper picked a peck of pickled pepper.

A peck of pickled pepper Peter Piper picked.

If Peter Piper picked a peck of pickled pepper,

Where's the peck of pickled pepper

Peter piper picked.

Фонетична зарядка незамінна при становленні не лише вимовних, але також і лексичних навичок. На самому ранньому етапі оволодіння іноземною мовою відбувається формування слухо-произносительной бази і тому навчання вимові в початковій школі - одна з основних задач, оскільки сформувати основні механізми правильної вимови на початковому етапі вивчення іноземної мови набагато легше, ніж в майбутньому коригувати фонетичні помилки. І тут треба мати на увазі наступне: якщо на початковому етапі буде щось упущено, і виникнуть неправильні проізносітельние звички, то виправити їх згодом дуже важко. Рішенням цієї проблеми на початковому етапі і, що дуже важливо відзначити, на наступних етапах є фонетична зарядка. Як вже було сказано, особливе і не менш велике значення фонетична зарядка має і на середньому і старшому етапах, коли важливо не тільки підтримувати сформовані навички, а й продовжувати їх вдосконалення. Таким чином, ми вважаємо, що фонетична зарядка є основним способом формування, підтримки і вдосконалення вимовних навичок і являє собою спеціальне тренувальне вправу в вимові, яке попереджає забування фонетичного матеріалу і перешкоджає деавтоматизации навичок. Завдяки фонетичної зарядки відпрацьовуються фонетичні навички, які з якоїсь причини виявилися недостатньо сформованими.

Таким чином, тільки наявність твердих вимовних навичок забезпечує нормальне функціонування всіх без винятку видів мовної діяльності. Цим і пояснюється те значення, яке надається в школі роботі над вимовою, і зокрема фонетичної зарядки.

По темі: методичні розробки, презентації та конспекти

Фонетична зарядка на уроках англійської мови

Для відпрацювання фонетичних звуків і для закріплення граматичних правил у своїй роботі я постійно використовую прислів'я, приказки, загадки і невеликі вірші. Дні тижня: We d.

Фонетична зарядка на прикладі голосних (короткий і довгий о) і приголосних звуків (f, v) на уроках англійської мови в початковій школі.

Фонетичні гри на уроках англійської мови

Фонетичні гри на уроках.

Методична розробка «Фонетичні ігри» на уроках англійської мови ».

«Фонетичні ігри» на уроках англійської мови. Серед фонетичних ігор можна виділити ігри-загадки, ігри-імітації, гри-змагання, ігри з предметами, ігри на уважність.

"Фонетична розминка на уроках англійської мови"

Дана фонетична розминка може використовуватися на початку уроку англійської мови як в початковій школі. так і в основний. Розминка створена у вигляді презентації, дуже цікава і корисна.

Ця гра - розминка для учнів 9-11 класів, так як вони вже мають великий запас знань з різних шкільних предметів і учні можуть використовувати їх на уроках англійської мови.

Використання мовних розминок на уроці.