Швидше виняток, ніж правило - переклад на англійську - приклади український, reverso context
Хоча відкриті засідання продовжують надавати незначний вплив на рішення Ради і хоча вони як і раніше швидше виняток, ніж правило. їх число зросло.
Although public meetings continue to have little real influence on Council decisions and although they continue to be the exception rather than the rule. their number has increased.
У конфліктах, що відбуваються в усьому світі, залучення до відповідальності винних у часто жахливих порушеннях норм гуманітарного права і прав людини і забезпечення хоч якоїсь подоби правосуддя та відшкодування збитків для жертв являють собою швидше виняток, ніж правило.
In conflicts throughout the world, holding accountable those who commit often horrific violations of humanitarian law and human rights - and offering some semblance of justice and redress for their victims - is the exception rather than the rule.
Якщо хочете, ці скандали не є свідченням повальної корупції, але належної пильності регулятивних органів США- і саме тому нинішні, що потрапляють у випуски новин скандали - швидше виняток, ніж правило.
If anything, they are evidence not of widespread corruption, but of the vigilance of US regulatory authorities - which is precisely why the cases now in the news are the exception rather than the rule.
У кількох випадках ембарго відносно зброї стимулювало держави-члени до прийняття національних законів і положень, що включають санкційні заходи, або переконувало їх у необхідності переглянути існуюче регулювання, хоча Група встановила, що це швидше виняток, ніж правило.
In a few cases the arms embargo has encouraged Member States to adopt national laws and regulations that incorporate the sanctions measure, or has persuaded them to revise existing regulation, though the Team has found that this is the exception, not the rule.
Жінки, які займають офіційні посади, як в державному, так в приватному секторі, мають дуже мало можливостей для подальшого просування по службі, і хоча деякі жінки займають з недавніх пір керівні пости, це швидше виняток, ніж правило.
Women who have a formal sector job, be it in the public or the private sector stand very little chance of promotion and, although some women have recently begun to hold managerial positions, they remain the exception.
Однак це швидше виняток, ніж правило. оскільки більшість країн-виробників і сировинних товарів як і раніше охоплюються виробничо-збутовими системами, в яких домінуючі позиції належать покупцям.
But these are more the exceptions than the rule. as the majority of producer countries and commodities are still subject to buyer-dominated value chains.
Перехід до наукомісткого виробництва також відбувається і в деяких інших країнах, хоча цей процес є скоріше винятком, аніж правилом. оскільки переробка товарів на експорт в більшості країн в основному зосереджена в трудомістких і не вимагають високого рівня кваліфікації робочої сили галузях.
Shifts towards skill-intensive manufacturing are also taking place in other countries. These exceptions notwithstanding. however, EPZ activities are overwhelmingly low-skill and labour-intensive in most countries.