Що таке зміст мовного твори (тексту) теорія і практика перекладів - статті -

Перш ніж ми спробуємо сформулювати хоча б приблизний відповідь на цей вельми непросте питання, звернемо увагу на те, що складові кожного конкретного тексту - семантичні та структурні елементи його мовної матерії - по-різному сприймаються його одержувачем.

Одні з них фіксуються свідомістю, інші як би проходять повз нього, залишаючись непоміченими. Так, якщо ми йдемо по коридору і багаторазово чуємо і вимовляємо «Здрастуйте! », Ми сприймаємо це вітання лише як знак ввічливості, як і інші можливі стандартні привітання (« Добрий день! »І т.д.), і ніяк не замислюємося про те, що слово здрастуйте того ж кореня, що й слова здоровим і здоров'я .

Однак у фантастичному оповіданні М. Горького «Про межу» цей взаємозв'язок двох слів стає важливим елементом сенсу. Описувана в оповіданні ситуація така: рис піднімає з могили скелет якогось письменника і вітає його:
- Вітаю! - сказав чорт.
- Не можу, - коротко відповів письменник.
- Перепрошую за моє вітання, - люб'язно сказав чорт.

Тут уже той факт, що «Здрастуйте!» Буквально означає побажання здоров'я, сприймається чітко.

При такому трактуванні змісту в його сферу крім актуалізовані значень мовних засобів потрапляють різного роду актуалізовані риси подібності та відмінності мовних одиниць (наприклад, відносини похідні, схожість звучання і т.п.), а також такі несемантіческіе освіти, як віршований розмір, рими, звукопис , повтори, параллелизми, ритм прози. І це цілком закономірно. Хіба велична картина, намальована А.С. Пушкіним в початкових рядках поеми «Мідний вершник», створюється одними тільки значеннями слів, а не розміром Стаха, системою римування, численними алітераціями?

Онлайн тести з англійської мови для учнів різних класів. Визначте свій рівень пізнання, перевірте свої відповіді з правильними.