Reference letters - переклад українською - приклади англійська, reverso context

Candidates are given two months to make arrangements to have their schools and employers send reference letters to the Office of Human Resources Management, and the Office sends regular reminders.

Кандидатам дається два місяці для того, щоб вони попросили своїх освітніх установ і роботодавців направити рекомендаційні листи в Управління людських ресурсів, при цьому Управління регулярно посилає нагадування.

In order to obtain credit, women had to prove they were in a public sector job, had a husband in such a job, provide reference letters and fill out application forms.

Для отримання кредиту жінкам потрібно було довести, що вони працюють в державному секторі, що їхні чоловіки мають роботу там же, уявити рекомендаційні листи і заповнити бланки підписки на позику.

The job coaches contacted companies in those sectors which the clients were interested in and presented the clients to the potential employers by means of the reference letters.

Консультанти з питань роботи зв'язуються з компаніями в тих секторах, в яких зацікавлені їхні клієнти, і завдяки рекомендаційними листами потенційні роботодавці знайомляться з ними.

У Фінляндії звернули увагу на те, що дискримінація може проявлятися на стадії набору персоналу, причому нерідко на підставі тих особистісних факторів осіб, які шукають роботу, які в рекомендаційних листах не розкриті.

The previous OIOS audit recommended that the practice of asking questions concerning the character of candidates in reference letters to former / current employers be discontinued, and that questions be limited to factual employment data.

За результатами попередньої ревізії, проведеної УСВН, була представлена ​​рекомендація про доцільність припинення практики включення в запити, що направляються колишнім / нинішнім роботодавцям, питань про особисті якості кандидатів і про те, що задаються повинні обмежуватися фактологічної інформацією про трудову діяльність кандидатів.

A reference letter presenting each job seeker's skills was developed for use by the job coaches, to help them find work for the clients.

Було складено рекомендаційного листа. дає уявлення про навички кожної особи, що шукає роботу, за допомогою якого консультанти з питань роботи повинні допомогти своїм підопічним знайти підходящу роботу.

The defendant also supplied a reference letter in support of the plaintiff's application to the Federal Drug Administration for approval to manufacture and distribute the anti-coagulant drug.

Відповідач також представив рекомендаційний лист. що підтверджує звернення позивача до Федеральному управлінню контролю за лікарськими препаратами з метою отримати дозвіл на виробництво і розповсюдження даного антикоагулянту.

Noting that the plaintiff alleged an industry usage that the provision of a reference letter is an acceptance, the court also found that there were sufficient facts to support a finding that the defendant had accepted the offer based on art. 18 (3) CISG.

Відзначивши, що позивач посилається на прийнятий в галузі порядок, згідно з яким надання рекомендаційного листа являє собою акцепт, суд також встановив наявність істотних фактів, що підтверджують висновок про те, що відповідач акцептував оферту на підставі статті 18 (3) КМКПТ.