Реєстрація шлюбу за кордоном, за кордоном

Наталя Мантель «Сімейне щастя за кордоном» - 12-я частина

(Цикл лекцій для наречених, які шукають супутника життя за кордоном)

Реєстрація шлюбу за кордоном, за кордоном

(Укладення шлюбу в Німеччині і віза нареченої)

Реєстрація шлюбу в країні проживання нареченого

У багатьох країнах від нареченої вимагають довідку про шлюбну правоздатності. яку можна отримати в посольстві (або Генконсульстві) РФ, вже перебуваючи на території країни, де проживає наречений. Які для цього можуть знадобитися документи, Ви повинні подивитися на сайті посольства України в даній державі. Ось один із прикладів.

Довідка про шлюбну правоздатності (EHEFÄHIGKEITSZEUGNIS) в Німеччині

Для отримання довідки про сімейний стан, необхідної німецькими загсами при подачі заяви про вступ у шлюб, Вам необхідно особисто з'явитися до консульського відділу ПосольстваУкаіни в Берліні або одного з Генконсульств Україна в ФРН і пред'явити:

1) закордонний паспорт з діючою шенгенською або національною візою або ВНЖ (ПМЖ), тобто з тимчасовим або постійним дозволом на проживання;

2) внутрішній український паспорт;

3) документи, що підтверджують припинення попереднього (-их) шлюбу (-ів): свідоцтво про розірвання шлюбу, свідоцтво про смерть чоловіка (дружини) і т.д. Іноземні документи, видані за межами РФ, повинні бути завірені штампом "апостиль", який проставляється тільки в країні видачі даного документа. Вони повинні бути перекладені українською мовою у присяжних перекладачів в Німеччині, а їх переклад обов'язково завірений в українському консульській установі;

4. довідку про прописку в ФРН (Bescheinigung aus dem Melderegister). Даний документ необхідний в тих випадках, коли заявник вже проживає зі статусом ВНЖ або ПМЖ на території Німеччини;

5. клятви запевнення про те, що громадянин не перебуває в шлюбі, має бути завірено у нотаріуса німецького.

Укладення шлюбу в Німеччині

Для отримання статусу ВНЖ відразу після розпису в німецькому загсі Вам потрібно буде оформити ще у себе на Батьківщині національну візу (візи нареченої) для реєстрації шлюбу в ФРН.

Ви можете виїхати по шенгенській візі, виданої в посольстві (Генконсульстві) будь-якої країни, що входить в дану угоду, і укласти шлюб в німецькому або датському загсі. але після цього Вам в потрібно буде в обов'язковому порядку повернутися додому і подати документи на національну візу - на возз'єднання сім'ї.

Варто також відзначити, що в зв'язку з великим числом заяв Німеччина є єдиною шенгенської дипмісією в Москві, яка призначає дату співбесіди через майже місяць після подачі заявки. Для порівняння: Естонія записує на наступний тиждень, а Фінляндія - через 2 тижні.

Список документів на кожний конкретний випадок укладення змішаного шлюбу дають тільки співробітники іноземної служби (Ausländerbehörde) німецькому нареченому при особистому зверненні!

Посольство не може вплинути на термін розгляду клопотання, який може зайняти від декількох тижнів до декількох місяців. Після отримання відповіді з Німеччини Посольства проінформує Вас про це. Можлива відмова у видачі цього виду візи може послідувати не тільки через мінімальної зарплати чоловіка, але через залучення його раніше до відповідальності за насильство в сім'ї в попередньому шлюбі або ж у ставленні до цивільній дружині, а також дітям. У разі відмови у візі найкраще нареченому звернеться до німецького адвоката - фахівця з перебування іноземців у ФРН (Aufenthaltsrecht).

- закордонний паспорт і 2 копії сторінок з особистими даними, а також по 2 копії всіх сторінок, що містять будь-які позначки;

- загальногромадянський паспорт і 2 копії сторінок з особистими даними, а також по 2 копії всіх сторінок, що містять будь-які позначки;

- оригінал і 2 копії свідоцтва про народження заявника;

- 2 заповнених німецькою мовою і власноручно підписаних анкети-заяви про видачу дозволу на перебування з вклеєними фотографіями і ще 1 фото для візи і два власноруч підписаних роз'яснення відповідно до § 55 Закону про перебування на території Федеративної Республіки Німеччина (їх можна сказати в інтернеті або безкоштовно отримати у візовому відділі);

- дві копії німецького посвідчення особи або закордонного паспорта іноземця, який має статус проживання в ФРН, до якого здійснюється виїзд;

- 2 копії довідки про прописку в Німеччині особи, до якого здійснюється виїзд;

- 2 копії зобов'язання проживає (-щей) в Німеччині нареченого / нареченої про взяття на себе всіх виникаючих до шлюбу витрат відповідно до §§ 66-68 Закону про іноземців;

- підтвердження від німецького загсу про те, що для майбутнього шлюбу не існує юридичних або фактичних перешкод, і він може бути укладений найближчим часом (заяву про вступ у шлюб). Оригінал в даному випадку не потрібно, достатньо пред'явити копію.

- підтвердження базових знань німецької мови (рівень А1) і 2 його копії (про це докладніше в наступній лекції);

- візовий збір у розмірі 60 євро (в рублях за поточним курсом).

Копії надаються прості, тобто без завірення у українського нотаріуса. На оригіналах, виданих в РФ, повинен бути проставлений апостиль (про це докладно в наступній лекції). Всі іноземні документи, тобто складені не німецькою мовою і видані не в Німеччині офіційними організаціями та відомствами, повинні бути обов'язково перекладені на цю мову присяжним перекладачем (які мають ліцензію) вУкаіни, а їх переклад завірений у українського нотаріуса.

Підготовка документів для реєстрації в німецькому загсі

Вашій нареченому потрібно буде особисто з'явитися в загс за місцем його постійного проживання в ФРН. З Вашого боку буде потрібно повідомити нареченому про себе наступні дані:

- дату і місце народження;

- Ваше громадянство, так як це суттєво впливає на список документів;

- сімейний стан (при розлученні - дату і місце укладення шлюбу; дату і місце проживання при розірванні шлюбу; іноді вимагають дату отримання колишнім чоловіком виписки з рішення суду про розірвання шлюбу);

- відомості про наявність неповнолітніх дітей та яким чином здійснюються права опіки над ними, тобто з ким із батьків вони проживають після розлучення;

- для вдів - свідоцтво про смерть їхнього останнього чоловіка;

- для тих, хто ще жодного разу не був одружений, потрібно оформити документ, що підтверджує факт не-вступу в шлюб (Ledigkeitzeugnis).

- довідка з місця з постійного проживання на Батьківщині із зазначенням сімейного стану (Wohnsitzbescheinigung mit dem Familienstand);

- деякі німецькі загси визнають заяву нареченої про те, що вона не була і не перебуває в даний момент в шлюбі, яке обов'язково має бути завірено в українського нотаріуса (aktuelle Familienstanderklärung vor einem russischen Notar);

Який з перерахованих вище документів потрібно особисто Вам, залежить перш за все від списку документів, який повинен взяти в загсі (Standesamt) Ваш німецький наречений за місцем його жітельcтва.

- обов'язково потрібен оригінал свідоцтва про Ваш народженні (Geburtsurkunde). Якщо оригіналу немає, то потрібно буде звернеться в загс, що видав цей документ після Вашого народження і взяти там копію, яку потрібно буде потім завірити в нотаріуса ще на Батьківщині.

Копії документів. попередньо подаються в німецький загс нареченим, повинні бути перекладені на німецьку мову вже в Німеччині у присяжних перекладачів. Потім по приїзду Вам треба буде віднести оригінали цих документів в німецький загс. Ще на Батьківщині на всі документи з офіційних українських органів проставляється апостиль.

Подавати заяву на шлюб потрібно особисто нареченому і нареченій разом. Однак, якщо іноземна наречена не може особисто з'явитися в німецький загс. в цьому випадку, наречений сам заповнює заяву про вступ (eine Beitrittserklärung vorlegen). зразок якого видається чиновником того ж загсу (im Standesamt erhältlich).

Від Вашого нареченого будуть потрібні в будь-якому випадку:

- дійсне персональне посвідчення (gültige Personalausweis) або закордонний паспорт (Reisepass);

- іноді вимагають виписку, видану не раніше 4-х тижнів, від відомства, що займається пропискою (Anmeldebescheinigung), наприклад, у випадках, коли подали заяву не проживають в тому місті, де вони хочуть зареєструвати шлюб;

Додатково потрібно, якщо один з партнерів ще не був одружений або не заміжні:

- видану напередодні і завірену нотаріусом виписку з сімейної книги батьків (neu ausgestellte beglaubigte Abschrift aus dem Familienbuch der Eltern);

Додатково потрібно, якщо один з партнерів розлучений або є вдівцем (дружиною):

- видану напередодні і завірену нотаріусом виписку з сімейної книги останнього шлюбу з позначкою про розлучення (neu ausgestellte beglaubige Abschrift des Familienbuches der letzten Ehe mit Scheidungsbemerkungen). Немає сімейної книги (wenn kein Familienbuch vorhanden), тоді потрібно пред'явити свідоцтво про шлюб (Heiratsurkunde) і виписку про рішення суду про розлучення (und das rechtskräftiges Scheidungsurteil); для вдів (-цов) - свідоцтво про смерть останнього чоловіка (ein Sterbeeintrag des letzten Ehegatten);

- нове видане свідоцтво про походження (neu ausgestellte Abstammungsurkunde), що видається у відділі реєстрації актів цивільного стану, але не в загсі (Standesamt), а - в Geburtsstandesamt.

Для тих з німецьких женихів, хто був розлучений за кордоном Німеччині, обов'язкова наявність свідоцтва про шлюб та виписки з рішення суду про розлучення цього шлюбу, перекладене на німецьку мову у присяжного перекладача (beidigter Dolmetscher);

Додатково для наречених, які виховують неповнолітніх дітей:

- свідоцтва про походження дитини - aktuelle Abstammungsurkunde des Kindes;

Додатково для тих наречених, у кого є науковий ступінь:

- диплом про закінчення вузу або університету або ж диплом про присудження докторського cтепени (Diplom- oder Promotionsurkunde);

Додатково для тих наречених, які є пізніми переселенцями:

- виписка про реєстрацію (Registrierschein);

- свідоцтво пізнього переселенця (Spätaussiedlerbescheinigung)

- свідоцтво про написання прізвища та імені (Bescheinigung über Namenserklärung);

- свідоцтво про присвоєння німецького громадянства (Einbügerungsurkunde).

На сьогоднішній день, для укладення шлюбу з німецьким громадянином оформляють візу нареченої на 90 днів. Це - загально-німецька віза. придатна тільки для перебування в ФРН!

Після подачі заяви зазвичай проходить 4 або 8 тижнів до дня реєстрації шлюбу в німецькому загсі. Для змішаних пар може знадобитися більше часу. Згідно із законом, який регулює порядок вступу в шлюбні відносини між двома партнерами в ФРН (Ehegesetz), один з яких є іноземним громадянином, прийняті співробітником загсу документи надсилаються до земельного суду (Landesgericht) тієї федеральної землі (Bundesland), де проживає наречений. Краще ще до прибуття в ФРН звернутися в суд!

Тільки після позитивного рішення голови вищевказаного суду можна реєструвати шлюб. Подавати заяву на реєстрацію шлюбу можна тільки за місцем постійного проживання або роботи німецького нареченого, а ось реєструватися - в загсі будь-якого іншого міста або комуни. Для цього співробітник того загсу, де було подано заяву, уповноважить чиновника обраного вами загсу і перешле йому подане Вами заяву на реєстрацію шлюбу. Однак, за це потрібно заплатити в два рази більше, ніж в загсі за місцем проживання за перевірку вимог для укладення шлюбу.

Якщо іноземна наречена не володіє в достатній мірі німецькою мовою, то потрібно буде обязательновзять перекладача на весь час процедури укладення шлюбу.

Якщо Вам потрібно повернутися на Батьківщину ще до реєстрації шлюбу, то Вам потрібно буде звернутися до відомства у справах іноземців (Ausländerbehörde), де Вам видадуть вкладиш (Fiktionsbescheinigung) до Вашого закордонного паспорту (збір - 20 євро), за яким Ви чи зможете без проблем назад повернутися в ФРН.

Про те, як укласти шлюб в інших західних країнах-візах нареченої, і про оформлення візи на возз'єднання сім'ї після реєстрації шлюбу на Батьківщині або в Данії поговоримо в 3-й частині даної лекції.

Сподобалося? Підписуйтесь на журнал прямо зараз: