Про бідного гусара замовте слово

  • - Історія, яку ми хочемо розповісти, не спирається на факти: вона настільки неймовірна, що в неї просто не можна не повірити. Трапилася вона в той чудовий час, коли чоловіки володіли шпагою краще, ніж грамотою, і йшли безстрашно не тільки в бій, але і під вінець; коли жінки вміли цінувати безкорисливу любов і винагороджували її приданим; коли наряди були такими гарними, а фігури такими стрункими, що перше було не соромно одягати на друге; коли цар любив свій народ і народ платив йому тим же, ну, і ще багатьом іншим; коли кращі уми мислили, але мовчали, оскільки їм затикали роти, а гірші говорили, хоча, між іншим, могли б і помовчати.
  • - Встань-ка он там, у тій липи.
    - Ваше сіятельство, це не липа, це дуб.
    - Так? А виглядає як липа ...
  • - Чим пригощаєте, голубчики?
    - Вибачте, Ваше сіятельство, знову ікрою.
    - Знову. Неподобство!
  • - Граф добрий, мухи не образить. Сатрап - він і є сатрап.
  • - Впораєшся зі своїм новим амплуа - винагороджу щедро. Може, вільну дам. Хочеш на волю-то?
    - Ні! Аж ніяк! Че я там не бачив ?!
  • - Плетньов Лешка. Стервец! Герой. А в корнети, пан губернатор, він розжалуваний за дуель.
    - Дуель був через жінку?
    - Ну, зрозуміло, пані. Через двох!
  • - Там миша! Дездемона, там миша.
  • - Дездемона! Я твій Ромео!
  • - Арапов бути перестав, але до українського тобі ще митися і митися.
  • - Вставай, карбонарій хренов! Мочалов ... Щепкін ...
  • - А може, простіше повісити тебе, голубчику?
    - Так ... Ваше сіятельство ... мотузку-то адже фальшивої не зробиш!
    - Для такої справи і справжньої не шкода.
  • - Дайте мені доручення, а вже особливим я його як-небудь і сам зроблю.
  • - Ну добре, припустимо: перший навчив другого, другий третього. Я ще можу зрозуміти. Але цей мерзотник - він же не просто повторює, він висновки робить.
  • - У нас в'язниці міцні, не тільки полковників - генералів заспокоюють.
  • - Я розумію, коли з в'язниці не випускають. Але коли не впускають ... Це хамство!
  • - Це гидко!
    - Не сперечаюсь.
    - Це огидно!
    - Абсолютно з вами згоден.
    - Це підло!
    - І я тої ж думки.
  • - Ну, ви мій полк не марав. Мої орли газет навіть не Новомосковскют, книг в очі не бачили - ніяких ідей не мають!
    - Не треба перехвалювати, Іван Антонич.
  • - Так хіба мало чого сп'яну бовкнув! Все базікають!
    - Базікають все. Чи не на всіх пишуть.
  • - Завтра, за наказом ... Самого, можна сказати ... Загалом, завтра, на світанку, о шостій ранку ... Як би це краще висловитися ... Річ, отже, таке ... Завтра на світанку, за вироком ... в загальному, за вироком ... ви повинні одного небезпечного бунтівника ... а може і не бунтівника, а навпаки ... в загальному ... вирок привести у виконання ...
  • - Ви свої шпильки киньте, жарти для дівчаток побережіть. А то так подковирну ...
  • - Якщо він на чому наполягати буде, не кочевряжьтесь.
    - Ви що це, в поганому сенсі?
    - В ньому.
    - Та ви що? Я дівчина порядна.
    - Ось тому і кажу: чи не кочевряжьтесь!
  • - Під час представлення в суфлёрской будці з'явилася п'яна офіцерська рожа ... в сенсі ... обличчя захисника Вітчизни ...
  • - Любов - це справа поліції.
  • - Кремом любовну напис не бажаєте? Можемо і по-французьки.
  • - Тітка Аня, а у нас випадково стрихніну немає?
    - Ну дякую! Молодець, надумала! А дозвольте вас запитати: стрихнін для кого? Для себе або для кавалеру?
    - Не знаю. Як вийде.
  • - Чортів кондитер! Адже обіцяв торт коньяком просочити! Шахрай!
  • - Милий, це ж театр! Це тобі не в око дивитися. Тут в обидва треба!
  • - Ось ви, наприклад, хто?
    - Я Марк Туллій Цицерон!
    - Я не в цьому сенсі! Я ... За пачпорт хто?
    - А-а-а ... Ганна Петрівна Спешнева по паспорту.
    - А ви хто будете, мадам?
    - Федір Степанович Спиридонов я.
    - Як це, а-а-а ...
    - А ви-то хто будете?
    - Я Марк Юлійович Мовзон.
    - По пачпорт, я питаю!
    - Я по паспорту Марк Юлійович.
  • - Братики мої! Дорогі ... плебеї і фавни! Фурії також ... і інші ... гетери. Якщо побратима свово ви зрадити не хочете, то допоможіть йому пробігти через сцену!
    - Будемо останніми тварюками, якщо йому не допоможемо!
    - Що ж ти, побратим, не подібне епосі одягнувся?
    - Чи не було ... О, було б, братці ... колись ... розкинути ... мізками!
  • - Може, його за Нерона нам видати - наче?
    - Де ж ти бачив Неронов в постолах і онучах?
  • - Я вас не під вінець кликав, у мене були більш серйозні наміри. Я хотів зробити вас своїм інтимним другом.
  • - А я не зрозумію: ви мене в чомусь підозрюєте? Або ревнуєте?
    - Я тебе допитую, дура.
  • - Зачекайте, а як ви сюди пройшли?
    - Я? Ось так от і пройшла.
    - Сторонніх в полк не пускають.
    - Це я-то їм стороння? Ну ви скажете, пане хороший!
  • - Досить, досить! Напівмасками, полусказка ситий по горло!
  • - Ні благородних людей вУкаіни! Ні! Чи не доросли! Рилом не вийшли!
  • - Дурість наша українська! Я ще розумію, коли самозванець на трон. Але самозванець на плаху ...
  • - Ігри скінчилися, тепер життя починається, тільки, на жаль, недовга.

Вірші з пісень і романсів [комм. 1] Правити

По селу біжать хлопчаки,
Дівки, баби, дітлахи.
Немов зграя сарани
У труби дмуть сурмачі.