Про алкогольних напоях англійською мовою - матеріали

Щоб не пропустити нові корисні матеріали, підпишіться на оновлення сайту

У вивченні англійської усі теми гарні, тому сьогодні ми вирішили допомогти вам поповнити словниковий запас лексикою по темі «Алкоголь». Ви дізнаєтеся, як називаються англійською міцні напої (strong drinks), як кажуть про «напилися в устілку» в англомовних країнах, а ще вивчите декілька соковитих виразів, пов'язаних з процесом вживання алкоголю (а іноді і зловживання ним).

Назви алкогольних напоїв

Ви здивуєтеся, але у фрази «алкогольний напій» є кілька перекладів на англійську: strong drinks. spirits. spirituous liquors. alcoholic beverages - алкогольні напої. А ще пропонуємо вам таблицю з 10 найпопулярнішими в світі алкогольними напоями.

Champagne (Fizz - розм.) - шампанське

Champagne is a traditional New Year drink in many countries of the world.

Шампанське - традиційний новорічний напій у багатьох країнах світу.

Про алкогольних напоях англійською мовою - матеріали

Vodka (Voddy - розм.) - горілка

Classic vodka is made of potatoes or grain.

Класична горілка зроблена з картоплі або злаків.

Про алкогольних напоях англійською мовою - матеріали

Beer is an integral part of the culture of the Czech Republic.

Пиво - невід'ємна частина культури Чехії.

Про алкогольних напоях англійською мовою - матеріали

The word "port" comes from the name of the Portuguese city of Oporto.

Слово «портвейн» походить від назви португальського міста Опорто.

Про алкогольних напоях англійською мовою - матеріали

Schnapps is a traditional German strong drink which resembles gin and is often flavoured with fruit.

Шнапс - традиційний німецький алкогольний напій, який нагадує джин і часто ароматизований фруктами.

Про алкогольних напоях англійською мовою - матеріали

Riga Black Balsam - Ризький чорний бальзам

Riga Black Balsam is said to have wonderful healing properties.

Кажуть, Ризький чорний бальзам має чудові цілющий властивості.

Про алкогольних напоях англійською мовою - матеріали

Tequila is a Mexican liquor made from an agave.

Текіла - мексиканський алкогольний напій, зроблений з агави.

Про алкогольних напоях англійською мовою - матеріали

I'd like a glass of straight brandy.

Я б хотів стакан чистого бренді.

Про алкогольних напоях англійською мовою - матеріали

Whisky (British English) / Whiskey (American English) - віскі

This producer ages whiskey according to all the world standards.

Цей виробник витримує віскі за всіма світовими стандартами.

Про алкогольних напоях англійською мовою - матеріали

Absinth (e) / 'æbsɪn (t) θ / - абсент

Absinth is made of wormwood.

Абсент зроблений з полину.

Про алкогольних напоях англійською мовою - матеріали

Синоніми до слова drunk

А ви знали, що в англійській мові більше 300 слів, які описують людини напідпитку? Звичайно, все 300 слів ми не будемо перераховувати, згадаємо тільки самі часто зустрічаються.

Drunken driving should be severely punished. - Водіння в нетверезому стані має суворо каратися.

I'm not drunk, just tipsy. - Я не п'яний, тільки злегка.

  • Intoxicated - знаходиться в стані сп'яніння (formal).

    When the criminal was brought to the police station, he was intoxicated. - Коли зловмисника доставили до відділку, він був в стані сп'яніння.

    Even if you hang out with your friends, do not get tight. - Навіть якщо ти тусуєшся з друзями, не напивайся.

  • Legless - п'яний, ледве ноги волочить.

    He's legless and you will not get any sense out of him. - Він п'яний як чіп, і ти він нього нічого не доб'єшся.

  • Wasted - знаходиться в сильному сп'янінні.

    They got wasted celebrating Tom's promotion. - Вони напилися, святкуючи підвищення Тома.

  • Paralytic - п'яний, навіть рухатися не може.

    He not just drunk, he's paralytic. - Він не просто п'яний, він п'яний як чіп.

    The groom-to-be got plastered at the stag party, so the wedding had to be put off. - Майбутній наречений сильно напився на парубочому, так що весілля довелося відкласти.

    He's a little sloshed now, do not let him drive a car. - Він трохи п'яний зараз, не давай йому сідати за кермо.

    Ідіоми про сп'яніння

    Крім вищевказаних прикметників існує ще маса виразів на тему "Drinking", і нижче наведені деякі з них.

    1. To be too drunk to make sense - язиком не в'язати.

    Tonight he's too drunk to make sense - ask him about it tomorrow. - Сьогодні він лика не в'яже, запитай його про це завтра.

  • To drink as a fish - пити НЕ просихаючи.

    He drinks as a fish blaming it on his hard life - Він п'є просихаючи, звинувачуючи у всьому свою важку життя.

  • To be under the influence - бути в стані алкогольного сп'яніння.

    The driver was under the influence when he hit a man crossing the road. - Водій був у стані алкогольного сп'яніння, коли він збив чоловіка, що переходить дорогу.

  • To be as sober as a judge - бути тверезим як скельце.

    You can only drive a car when you're as sober as a judge. - Ви можете водити машину тільки будучи тверезими як скельце.

  • To have trouble with decanters - мати проблеми з алкоголем (досл. «З графинами»).

    Her friend is said to have trouble with decanters. - Кажуть, її друг має проблеми з алкоголем.

  • To drink someone under the table - перепити когось.

    He drank my friend under the table and they were quite satisfied with the party. - Він перепив мого друга, але вони обидва були вельми задоволені вечіркою.

  • To roll out the barrel - організувати вечірку, на якій алкоголь за твій рахунок.

    Do not worry, when it comes to my birthday party, I always roll out the barrel. - Не хвилюйся, коли справа доходить до мого дня народження, я завжди проставляється.

    Про вплив алкоголю на англійському

    • Ethanol - етиловий спирт.
    • Mocktail - безалкогольний коктейль.
    • Hungover - похмілля.
    • Volume percentage - градус.
    • Intoxicating effect - п'янке дію.
    • Bloodstream - кровотік.
    • Liver - печінку.
    • Euphoric and relaxed state - стан розслабленості і ейфорії.
    • To lose his sense of balance - втрачати почуття рівноваги.
    • Inner ear - внутрішнє вухо.
    • Addiction - залежність.
    • To drink responsibly - пити відповідально.

    Всі слова і вирази (навіть трохи більше), які ми використовували в статті «Про алкогольних напоях англійською мовою», доступні для скачування за посиланням:

    І на завершення пропонуємо вам невеликий лексичний тест по темі.

    Про алкогольних напоях англійською мовою