Правила переносу слів

1.16.1. При перенесенні слів не можна залишати в кінці рядка або переносити на інший рядок частина слова, що не складову складу, наприклад, неправильно: просмо - тр, ст - Ройко; правильно: про - огляд, лад - ка.

1.16.2. При перенесенні слів не можна відокремлювати ь, ь і й від попередньої літери. Наприклад, неправильно: під -'езд, бол - ьшой, по - йна; правильно: под - езд, біль - шої, виття - на.

1.16.3. Якщо після приставки стоїть буква и, то переносити частину слова, що починається з и. не слід. Наприклад: неправильно: без - идейний, пред - идущій: правильно: Бези - Дейн, попе - дущий.

1.16.4. При перенесенні слів з приставками можна розбивати односкладові приставку, якщо за приставкою йде згодна, а також не можна залишати в кінці рядка при приставці початкову частину кореня, що не складову складу, наприклад: неправильно: ек - спертий, пок - ритіе, тран - спорт; правильно: екс - перт, по - криті, транс - порт.

1.16.5. При перенесенні складних слів не можна залишати в кінці рядка початкову частину другої основи, якщо ця частина не становить складу. Наприклад, неправильно: пятіг - раммовий, Волгог - радий, Константіновкаа - бад; правильно: п'яти - грамовий, Волго - град, Костянтинівка - Абад.

1.16.6. Не можна розбивати переносом односкладові частина складноскороченого слова. Наприклад, неправильно; спе - цодежда; правильно: спец - одяг.

1.16.7. Не можна залишати в кінці рядка або переносити в початок наступної дві однакові приголосні, що стоять між голосними. Наприклад, неправильно: ма - сса; правильно: мас - са ..

Це правило не відноситься до початковим подвійним згодним кореня, а також до подвійних згодним другий основи в складних словах, наприклад: спалений, нововведення. Ці слова треба переносити так:

зі - палений, ново - введення.

1.16.8. Не можна розбивати переносом скорочені слова (абревіатури), наприклад: Ростовська - АЕС, ТЕЦ - 9, ЗІЛ - 130.

1.16.9. Деякі слова не підлягають перенесенню, наприклад: Азія, дізнаюся, фойє.

1.16.10. Не можна відокремлювати слово «Росії» від слова, до якого воно відноситься, наприклад:

1.16.12. Не можна відокремлювати при перенесенні з одного рядка в іншу ініціали від прізвища. Неправильно: Маслов - Н.В. Чернишов - Л.М.

1.16.13. Не можна відокремлювати при перенесенні з одного рядка в іншу скорочене слово від імені власного, до якого воно відноситься. Неправильно: г-на - Петрова, м - Загорськ.

1.16.14. Не можна переносити на інший рядок пунктуаційні знаки крім тире, що стоїть після крапки або після двокрапки перед другою частиною перерваної прямої мови.

1.16.15. Не можна розбивати переносом на інший рядок умовні скорочення типу і т.п. і т.д. та ін.

1.16.16. Не можна переносити нарощення. Неправильно: 1 - - е, 2 - - ая.

1.17. Тире і дефіс.

1.17.1. Тире ставиться між словами для позначення просторових тимчасових або кількісних меж (замість «від. До»), наприклад:

залізнична магістраль Харків - Київ:

відновлення руху на лінії метрополітену між станціями «Лісова» - «Площа мужності».

При написанні тимчасових і кількісних меж перед і після тире пробіли не ставляться, наприклад:

1.17.2. Тире ставиться між іменниками і поширеним додатком, наприклад: країни - члени СНД.

1.17.3. Тире ставиться, якщо одиночне додаток відноситься до двох іменником, наприклад: міністерства і відомства - замовники.

1.17.4. Дефіс ставиться між іменником і одиночним додатком, наприклад: міністерство-замовник, міністерство-постачальник

1.17.5. Через дефіс пишуться складні слова, наприклад: дизель-мотор, навантажувач-змішувач, переривник-розподільник.