Порівняння складності вивчення іноземних мов - freeteachers
На сьогоднішній день найбільш популярні для вивчення китайський, іспанська, французька, німецька та турецька. Кожному хочеться опанувати мову, витрачаючи на це мінімум зусиль. Яка ж мова надасть вам найменший опір, де буде простіше у всьому розібратися, не провівши півжиття над підручниками?
Чи складно вивчити китайську мову

А ось китайська граматика радує своєю простотою. Слова тут практично не змінюються, так що вам не доведеться заучувати відмінювання дієслів і відмінювання іменників.
Чи складно вивчити іспанську мову
Граматика іспанської мови досить схожа на російську і, відповідно, складна для вивчення. Щоб правильно вживати закінчення слів, ви повинні знати його рід, а також час і спосіб дієслова, з яким слово відповідає. Не забувайте, що з кожного правила існує безліч винятків, які вам доведеться заучувати напам'ять: список неправильних іспанських дієслів досить значний. Перший час вам доведеться дуже ретельно підбирати слова, подумки уявляти собі всю парадигму дієслова, перш ніж вжити потрібну форму. Згодом це увійде в звичку.
Як не крути, а українську мову все одно складніше. Так що не лякайтеся - терпіння і труд творять чудеса!
Чи складно вивчити французьку мову

Вивчаючи французький алфавіт, ви зіткнетеся з діакритичними знаками. Ці символи, розташовані над буквою або під нею, впливають як на фонетичний, так і на смисловий аспект слова. Постарайтеся відразу запам'ятати всі діакритичні знаки - якщо ви не поставите в потрібному місці знак, це буде орфографічною помилкою.
Правила читання у французькому (як і в іспанському) сформульовані досить чітко. Так що постійно звірятися з транскрипцією вам не доведеться. До особливостей французької вимови потрібно просто звикнути: наприклад, до невимовною звуків на кінці і до того, що багато буквосполучення дають тільки один звук.
Зате з наголосами (на відміну від української мови) тут не буде ніяких проблем. Ударним завжди буде останній вимовний склад.
Структура французьких пропозицій також не викликає ніяких проблем: присудок завжди слід за підметом.
Найнеприємніше у французькій граматиці - це дієслова. Вам доведеться вивчити не тільки правила відмінювання, але і довгий список неправильних дієслів. Також складності виникають з правильним вживанням часів. У французькій мові їх дев'ять: сьогодення, п'ять минулих і три майбутніх.
Чи складно вивчити турецьку мову

Турецьке словотвір представляє великий інтерес. Воно схоже на нанизування намистин на нитку: спочатку береться основа або корінь слова, а потім до нього додаються різні афікси, які прямують у строго визначеному порядку. Таким чином можна отримати безліч слів, пропозицій і понять. (Афікси - це службові морфеми, які наділяють слово тими чи іншими властивостями. Вони висловлюють значення часу, числа, відмінка і т.п. в українській мові афіксами є приставки, суфікси, закінчення ...)
Порядок слів у реченні в Турецькому мовою теж виявиться для нас незвичним. Присудок завжди ставиться на останнє місце. Особливо це важливо в розмовній мові: якщо ви не дослухаєте співрозмовника до кінця і не дасте йому вимовити присудок, можете зрозуміти його слова з точністю до навпаки. Правда, в емоційній усному мовленні це правило часто порушується самими ж турками.
Чи складно вивчити німецьку мову

Найбільшу складність в німецькій мові являє граматика. Рід іменників дуже часто не збігається з українською мовою, і правильно підібрати артикль буває дуже непросто. Вам доведеться вивчити безліч часів, дієвідмін дієслів, величезна кількість дієслів-винятків.
З побудовою німецьких фраз теж доведеться повозитися. На відміну від українського так званого «вільного» порядку слів, німецький потребує постійного уточнення часу, місця і дії. Інакше вас просто не зрозуміють.
Втім, не все так страшно. Логіка побудови німецьких і українських пропозицій дуже схожі, дуже часто можна майже дослівно перекладати з однієї мови на іншу. Лексика німецького теж задоволена проста. Тут немає такої вбивчої багатозначності слів, як в англійському, так що вчити нові слова і способи їх вживання вам буде набагато простіше.
Вимова німецької мови (на відміну від англійської та французької) не представляє особливих труднощів. Тут практично все Новомосковскется так, як пишеться. Але навіть якщо ваше вимова залишає бажати кращого, при правильній побудові фраз співрозмовники все одно зможуть зрозуміти вас, а це головне.